Vista explosionada tondeuse autoportée A.Y.P. LAW-WIZ-0000_000000000-YT120BT

Descubra la vista explosionada completa tondeuse autoportée A.Y.P. LAW-WIZ-0000_000000000-YT120BT, guía indispensable para identificar todas las piezas. Nuestra presentación le ayuda a comprender cada componente de su tondeuse autoportée. Encuentre rápidamente las piezas para su tondeuse autoportée A.Y.P. LAW-WIZ-0000_000000000-YT120BT.

Asistente de reparación Powered by ChatGPT

Lista de piezas de repuesto

Écrou à papillons 1/4 - 20
Écrou à papillons 1/4 - 20
Posición: 1
Capot
Capot
Posición: 1
TRACTEUR DE COUR RODER - MODELE NUMERO 13551
TRACTEUR DE COUR RODER - MODELE NUMERO 13551
Posición: 1
Complete gear set
Complete gear set
Posición: 1
Garde-courroie
Garde-courroie
Posición: 1
Élément rapporté du volant de direction
Élément rapporté du volant de direction
Posición: 1
Rondelle 8/32 x 5/8 x 16 Ga.
Rondelle 8/32 x 5/8 x 16 Ga.
Posición: 2
D'écolomie - panneau latéral
D'écolomie - panneau latéral
Posición: 2
Armature assembly
Armature assembly
Posición: 2
Fixation de l'interrupteur
Fixation de l'interrupteur
Posición: 2
Contre-écrou hex. 1/2 x 20
Contre-écrou hex. 1/2 x 20
Posición: 2
Protège-bornes
Protège-bornes
Posición: 3
Panneau latéral gauche
Panneau latéral gauche
Posición: 3
Field frame assembly
Field frame assembly
Posición: 3
Vis à tête hex. 10 - 24 x 1/2
Vis à tête hex. 10 - 24 x 1/2
Posición: 3
Rondelle 17/32 x 2-1/4 x 0.160
Rondelle 17/32 x 2-1/4 x 0.160
Posición: 3
Bouton de batterie (boulon mécanique avec rondelle à tête ronde et à col carré)
Bouton de batterie (boulon mécanique avec rondelle à tête ronde et à col carré)
Posición: 4
Vis hex. - tableau de bord
Vis hex. - tableau de bord
Posición: 4
Brush holder assembly
Brush holder assembly
Posición: 4
Courroie
Courroie
Posición: 4
Volant de direction de 13"
Volant de direction de 13"
Posición: 4
Batterie
Batterie
Posición: 5
Tableau de bord
Tableau de bord
Posición: 5
End plate
End plate
Posición: 5
Courroie d'entraînement en V
Courroie d'entraînement en V
Posición: 5
Bague d'adaptation de direction
Bague d'adaptation de direction
Posición: 5
Serre-batterie
Serre-batterie
Posición: 6
Partie inférieure du tableau de bord
Partie inférieure du tableau de bord
Posición: 6
Commutator
Commutator
Posición: 6
"Nyliner" à enclencement
"Nyliner" à enclencement
Posición: 6
Harnais d'allumage
Harnais d'allumage
Posición: 7
Écrou
Écrou
Posición: 7
Bearing
Bearing
Posición: 7
Poulie moteur
Poulie moteur
Posición: 7
Bague "E"
Bague "E"
Posición: 7
Clip
Clip
Posición: 8
Shaft
Shaft
Posición: 8
Fixation du levier couds
Fixation du levier couds
Posición: 8
Rondelle 25/32 x 1-1/4 x 16 Ga.
Rondelle 25/32 x 1-1/4 x 16 Ga.
Posición: 8
Plaque de fixation pour batterie
Plaque de fixation pour batterie
Posición: 9
Gear
Gear
Posición: 9
Tige de l'embrayage primaire
Tige de l'embrayage primaire
Posición: 9
Roulement à billes roue libre
Roulement à billes roue libre
Posición: 9
Harnais de boîtier de lampe
Harnais de boîtier de lampe
Posición: 10
Support du tableau de bord
Support du tableau de bord
Posición: 10
Pinion
Pinion
Posición: 10
Jante avant complète de 6" (avec 2 № de réf. 8 chaque)
Jante avant complète de 6" (avec 2 № de réf. 8 chaque)
Posición: 10
Boîtier de lampe
Boîtier de lampe
Posición: 11
Bande en mousse
Bande en mousse
Posición: 11
Bushing
Bushing
Posición: 11
Contre-écrou à couronne 3/8 - 16
Contre-écrou à couronne 3/8 - 16
Posición: 11
Bouchon de valve
Bouchon de valve
Posición: 11
Tube - plateau de batterie
Tube - plateau de batterie
Posición: 12
Bande de calandre avant du capot
Bande de calandre avant du capot
Posición: 12
Spring
Spring
Posición: 12
Levier coudé complet
Levier coudé complet
Posición: 12
Bouchon de valve
Bouchon de valve
Posición: 12
Attache de câble
Attache de câble
Posición: 13
Bande de charnière arrière
Bande de charnière arrière
Posición: 13
Screw
Screw
Posición: 13
* Boulon hex. 3/8 - 16 x 3/4
* Boulon hex. 3/8 - 16 x 3/4
Posición: 13
Essieu avant complet
Essieu avant complet
Posición: 13
Interrupteur d'enclenchement
Interrupteur d'enclenchement
Posición: 14
Bande de charnière avant
Bande de charnière avant
Posición: 14
Washer
Washer
Posición: 14
Boulon à tête ronde et cou carré
Boulon à tête ronde et cou carré
Posición: 14
Boulons hex. 1/2 x 3-3/4
Boulons hex. 1/2 x 3-3/4
Posición: 14
Cable de batterie (batterie à solénoïde)
Cable de batterie (batterie à solénoïde)
Posición: 15
Capot
Capot
Posición: 15
Nut
Nut
Posición: 15
Rondelle 17/32 x 15/16 x 16 Ga.
Rondelle 17/32 x 15/16 x 16 Ga.
Posición: 15
Ecrou freiné complet
Ecrou freiné complet
Posición: 15
Fourreau de passage
Fourreau de passage
Posición: 16
Lentille
Lentille
Posición: 16
Retaining ring
Retaining ring
Posición: 16
Bras de suspension gauche
Bras de suspension gauche
Posición: 16
Goupille fendue 1/8 x 3/4
Goupille fendue 1/8 x 3/4
Posición: 16
Seal
Seal
Posición: 17
Ressort de retenue
Ressort de retenue
Posición: 17
Écrou d'allumage
Écrou d'allumage
Posición: 18
Support gauche de calendre
Support gauche de calendre
Posición: 18
Grease fitting
Grease fitting
Posición: 18
Écrou tendeur jack
Écrou tendeur jack
Posición: 18
Barre d'accouplement
Barre d'accouplement
Posición: 18
Rondelle
Rondelle
Posición: 19
Grille complète
Grille complète
Posición: 19
Lugs
Lugs
Posición: 19
* Écrou à couronne 5/8 - 11
* Écrou à couronne 5/8 - 11
Posición: 19
Raccord de graissage
Raccord de graissage
Posición: 19
Bride
Bride
Posición: 20
Bande de calendre
Bande de calendre
Posición: 20
Contact
Contact
Posición: 20
Pivot de soulevage inférieur
Pivot de soulevage inférieur
Posición: 20
Tuyau de graissage de l'essieu avant.
Tuyau de graissage de l'essieu avant.
Posición: 20
Interrupteur de lumières
Interrupteur de lumières
Posición: 21
Support droit de calendre
Support droit de calendre
Posición: 21
Terminal
Terminal
Posición: 21
* Rondelle de blocage 3/8
* Rondelle de blocage 3/8
Posición: 21
Écrou hex. 1/4 - 20
Écrou hex. 1/4 - 20
Posición: 22
Bande de calendre pour la droite du capot
Bande de calendre pour la droite du capot
Posición: 22
Insulator
Insulator
Posición: 22
Bras de suspension droit
Bras de suspension droit
Posición: 22
Rondelle hex. 3/8 x 3/4
Rondelle hex. 3/8 x 3/4
Posición: 22
Rondelle
Rondelle
Posición: 23
Motor housing
Motor housing
Posición: 23
Boulon à épaulement 3/8 - 16
Boulon à épaulement 3/8 - 16
Posición: 23
Écrou de direction
Écrou de direction
Posición: 23
Câble de batterie (solénoïde au démarreur)
Câble de batterie (solénoïde au démarreur)
Posición: 24
Panneau latéral de droit
Panneau latéral de droit
Posición: 24
Case
Case
Posición: 24
Poulie du moteur
Poulie du moteur
Posición: 24
Arbre de direction - Essieu avant
Arbre de direction - Essieu avant
Posición: 24
Panneau latéral tableau de bord
Panneau latéral tableau de bord
Posición: 25
Cover
Cover
Posición: 25
Courroie d'entraînement en V
Courroie d'entraînement en V
Posición: 25
Espaceur
Espaceur
Posición: 25
Couvre-borne (pour solénoïde)
Couvre-borne (pour solénoïde)
Posición: 26
Repose-pied de droite
Repose-pied de droite
Posición: 26
Plate
Plate
Posición: 26
* Rondelle de blocage 7/16
* Rondelle de blocage 7/16
Posición: 26
Bourneau de la tige de direction
Bourneau de la tige de direction
Posición: 26
Câble de batterie (batterie mise à la terre)
Câble de batterie (batterie mise à la terre)
Posición: 27
Châssis
Châssis
Posición: 27
Base
Base
Posición: 27
* Boulon hex. 3/8 - 16 x 2-3/4
* Boulon hex. 3/8 - 16 x 2-3/4
Posición: 27
Sous de la direction complet
Sous de la direction complet
Posición: 27
Bande d'attache
Bande d'attache
Posición: 28
Bracket
Bracket
Posición: 28
Pivot de soulevage
Pivot de soulevage
Posición: 28
Enrenage à secteur
Enrenage à secteur
Posición: 28
Décalcomanie pour le châssis
Décalcomanie pour le châssis
Posición: 29
Handle
Handle
Posición: 29
Dispositif de fixation
Dispositif de fixation
Posición: 29
Clavette en demi-lune 3/16 x 3/4
Clavette en demi-lune 3/16 x 3/4
Posición: 29
Vis à tête fendue cylindrique large 10-32 x 1/2
Vis à tête fendue cylindrique large 10-32 x 1/2
Posición: 30
Trigger
Trigger
Posición: 30
Arrêtoir de bandes de couple
Arrêtoir de bandes de couple
Posición: 30
Repose-pied du tableau de bord
Repose-pied du tableau de bord
Posición: 31
Guard
Guard
Posición: 31
Garde-courroie de gauche
Garde-courroie de gauche
Posición: 31
Dispositif de fixation de tuyau
Dispositif de fixation de tuyau
Posición: 32
Repose-pied de gauche
Repose-pied de gauche
Posición: 32
Chuck
Chuck
Posición: 32
Garde-courroie de droite
Garde-courroie de droite
Posición: 32
Palier de butée
Palier de butée
Posición: 32
Rondelle de blocage 1/4
Rondelle de blocage 1/4
Posición: 33
Contre-écrou "gipso" 5/16-18
Contre-écrou "gipso" 5/16-18
Posición: 33
Collet
Collet
Posición: 33
Ressort
Ressort
Posición: 33
Tige de la direction
Tige de la direction
Posición: 33
Contre-écrou hex. 1/4 - 20
Contre-écrou hex. 1/4 - 20
Posición: 34
Grille
Grille
Posición: 34
Keyway
Keyway
Posición: 34
* Boulon hex. 5/16 - 18 x 3/4
* Boulon hex. 5/16 - 18 x 3/4
Posición: 34
Étude de gauche
Étude de gauche
Posición: 34
Écrou hex. "Keps" 1/4 - 20 5
Écrou hex. "Keps" 1/4 - 20 5
Posición: 35
Fastener
Fastener
Posición: 35
Contre-écrou 5/16 - 18
Contre-écrou 5/16 - 18
Posición: 35
Vis hex. taraudeuae à rondelle 3/8 - 16 x 3/4 Type T1
Vis hex. taraudeuae à rondelle 3/8 - 16 x 3/4 Type T1
Posición: 35
Écrou hex. "Keps" 1/4 - 20
Écrou hex. "Keps" 1/4 - 20
Posición: 36
Tige de liaison
Tige de liaison
Posición: 36
Contre-écrou à collet 5/8 - 11
Contre-écrou à collet 5/8 - 11
Posición: 36
Boulon hex. 1/4 - 20 x 3/4
Boulon hex. 1/4 - 20 x 3/4
Posición: 37
Rondelle 6/32 x 3/4 x 16 Ga.
Rondelle 6/32 x 3/4 x 16 Ga.
Posición: 37
Goupille fendue 1/8 x 3/4
Goupille fendue 1/8 x 3/4
Posición: 37
Écrou hex. 1/4 - 20
Écrou hex. 1/4 - 20
Posición: 38
Guide - courroie inférieure de gauche
Guide - courroie inférieure de gauche
Posición: 38
Rondelle 13/32 x 7/8 x 10 Ga.
Rondelle 13/32 x 7/8 x 10 Ga.
Posición: 38
Boîte de direction
Boîte de direction
Posición: 39
Bras oscillant
Bras oscillant
Posición: 39
Rondelle de blocage 1/4 - 20 à dents ext.
Rondelle de blocage 1/4 - 20 à dents ext.
Posición: 40
Référence arrière
Référence arrière
Posición: 40
Rondelle à ressort
Rondelle à ressort
Posición: 40
Roulement
Roulement
Posición: 40
Rondelle de blocage 1/4
Rondelle de blocage 1/4
Posición: 41
Contre-écrou à collet 5/8 - 11
Contre-écrou à collet 5/8 - 11
Posición: 41
Décalcomanie pour le volant de direction
Décalcomanie pour le volant de direction
Posición: 41
Fermeture Roper pour le pare-choc
Fermeture Roper pour le pare-choc
Posición: 42
Couvre-moyeu avant
Couvre-moyeu avant
Posición: 42
Fusible de 30 ampères
Fusible de 30 ampères
Posición: 43
Siège
Siège
Posición: 43
Raccord de graissage
Raccord de graissage
Posición: 43
Ressort de compression gauche pour le siège
Ressort de compression gauche pour le siège
Posición: 44
Support
Support
Posición: 45
Décalcomanie d'embroyage/freinage
Décalcomanie d'embroyage/freinage
Posición: 45
Espaceur de l'arbre du volant
Espaceur de l'arbre du volant
Posición: 45
Décalcomanie d'embroyage/freinage
Décalcomanie d'embroyage/freinage
Posición: 46
Tube de l'arbre du volant
Tube de l'arbre du volant
Posición: 46
Fixation de l'ampèremètre
Fixation de l'ampèremètre
Posición: 47
Blocage du tableau de bord
Blocage du tableau de bord
Posición: 47
Rondelle de blocage
Rondelle de blocage
Posición: 48
Support de compression droit du siège
Support de compression droit du siège
Posición: 48
Support avant de la sellette
Support avant de la sellette
Posición: 48
Rondelle
Rondelle
Posición: 49
Support arrière de la sellette
Support arrière de la sellette
Posición: 49
Rondelle 7/32 x 1/2 x 18 Ga.
Rondelle 7/32 x 1/2 x 18 Ga.
Posición: 50
Boulon hex. 3/8 - 16 x 3/4
Boulon hex. 3/8 - 16 x 3/4
Posición: 50
Goupille fendue laminé 5/16 - 18 x 1/2
Goupille fendue laminé 5/16 - 18 x 1/2
Posición: 50
Boucle pour le fil
Boucle pour le fil
Posición: 51
Rondelle 13/32 x 13/16 x 12 Ga.
Rondelle 13/32 x 13/16 x 12 Ga.
Posición: 51
Coussinet
Coussinet
Posición: 51
Bride
Bride
Posición: 52
Contre-écrou hex. 3/8 - 16
Contre-écrou hex. 3/8 - 16
Posición: 52
Vis hex. 13/32 x 7/8 x 16 Ga.
Vis hex. 13/32 x 7/8 x 16 Ga.
Posición: 52
Rondelle 1/4 int./ext.
Rondelle 1/4 int./ext.
Posición: 53
Boulon hex. 3/8 - 16 x 1
Boulon hex. 3/8 - 16 x 1
Posición: 53
Interrupteur d'enclenchement
Interrupteur d'enclenchement
Posición: 54
Pignon
Pignon
Posición: 54
Vis hex. à rondelle 10 - 32 x 1/2
Vis hex. à rondelle 10 - 32 x 1/2
Posición: 55
Vis hex. taraudeuse à rondelle 10 - 16 x 5/8
Vis hex. taraudeuse à rondelle 10 - 16 x 5/8
Posición: 55
Rondelle pressée
Rondelle pressée
Posición: 55
Écrou "Keps" N° 10 - 32 UNF
Écrou "Keps" N° 10 - 32 UNF
Posición: 56
Vis hex. en cr.
Vis hex. en cr.
Posición: 56
Rondelle 27/32 x 1 - 1/4 x 16 Ga.
Rondelle 27/32 x 1 - 1/4 x 16 Ga.
Posición: 56
Vis hex. à rondelle à filets laminés 3/8 - 16 x 3/4 Type TT
Vis hex. à rondelle à filets laminés 3/8 - 16 x 3/4 Type TT
Posición: 57
Tige filante
Tige filante
Posición: 58
Interrupteur de siège
Interrupteur de siège
Posición: 59
Vis hex. à rondelle à filets laminés 5/16 - 18 x 3/4 Type TT
Vis hex. à rondelle à filets laminés 5/16 - 18 x 3/4 Type TT
Posición: 59
Contre-écrou à couronne 1/4 - 20
Contre-écrou à couronne 1/4 - 20
Posición: 62
Boulon hex. 3/8 - 16 x 1 1/4
Boulon hex. 3/8 - 16 x 1 1/4
Posición: 63
Écrou à souder
Écrou à souder
Posición: 64
Vis hex. taraudeuse à rondelle 3/8 - 16 x 1/2 Type TT
Vis hex. taraudeuse à rondelle 3/8 - 16 x 1/2 Type TT
Posición: 65
Tige du siège
Tige du siège
Posición: 66
Vis hex. autotaraudeuse 10 - 16 x 1/2 Type 23
Vis hex. autotaraudeuse 10 - 16 x 1/2 Type 23
Posición: 72
Boulon hex. 5/16 - 18 x 3/4 Gr. 5
Boulon hex. 5/16 - 18 x 3/4 Gr. 5
Posición: 73
Écrou "Keps" 5/16 - 18
Écrou "Keps" 5/16 - 18
Posición: 74
Fixation du pare-choc
Fixation du pare-choc
Posición: 75
Vis hex. à rondelle 5/16 - 18 x 3/4
Vis hex. à rondelle 5/16 - 18 x 3/4
Posición: 76
Bouchon de tableau de bord
Bouchon de tableau de bord
Posición: 77
Vis hex. à rondelle 1/4 - 20 x 3/4
Vis hex. à rondelle 1/4 - 20 x 3/4
Posición: 78
Décalcomanie d'overissement
Décalcomanie d'overissement
Posición: 79
Glide - courroie inférieure de droit pour poulie du moteur
Glide - courroie inférieure de droit pour poulie du moteur
Posición: 80
Écrou
Écrou
Posición: 81
Rondelle 13/32 x 1-1/4 x 12 Ga.
Rondelle 13/32 x 1-1/4 x 12 Ga.
Posición: 83
Boulon mécanique 3/8 - 16 x 3/4
Boulon mécanique 3/8 - 16 x 3/4
Posición: 84
Tampon de repos-pied
Tampon de repos-pied
Posición: 85
Vis ber à fente en croix 10 - 24 x 1
Vis ber à fente en croix 10 - 24 x 1
Posición: 86
Écrou standard Nº 10
Écrou standard Nº 10
Posición: 87
Écrou à souder
Écrou à souder
Posición: 88
Loquet du capot
Loquet du capot
Posición: 89
Vis mécaniques à fente en croix 10 - 24 x 1-1/4
Vis mécaniques à fente en croix 10 - 24 x 1-1/4
Posición: 90
Écrou "Keps" 10 - 24
Écrou "Keps" 10 - 24
Posición: 92
Bande du pare-choc
Bande du pare-choc
Posición: 93
Décalcomanie de tracteur
Décalcomanie de tracteur
Posición: 94
Boulon à épaulement 5/16 - 18
Boulon à épaulement 5/16 - 18
Posición: 95
Rondelle à 5 1/4 Ga.
Rondelle à 5 1/4 Ga.
Posición: 97
Schéma de la courroie en V sur décalcomanie - tracteur
Schéma de la courroie en V sur décalcomanie - tracteur
Posición: 98
Pince de la conduite d'essence
Pince de la conduite d'essence
Posición: 99
Tuyau de retour
Tuyau de retour
Posición: 101
Boulon à épaulement 5/16 x 8 UNC
Boulon à épaulement 5/16 x 8 UNC
Posición: 102
Rondelle 15/32 x 1 x 16 Ga.
Rondelle 15/32 x 1 x 16 Ga.
Posición: 103
Boulon - 1/2
Boulon - 1/2
Posición: 104
Rondelle 17/32 x 1 - 1/16 x 20 Ga.
Rondelle 17/32 x 1 - 1/16 x 20 Ga.
Posición: 105
Tipe d'entraînement 3/16 x 1
Tipe d'entraînement 3/16 x 1
Posición: 2882J
Chambré à air (pas fournie avec le tracteur)
Chambré à air (pas fournie avec le tracteur)
Posición: 59904
Pneu 5 x 6.00 - 6 (sans chambre à air)
Pneu 5 x 6.00 - 6 (sans chambre à air)
Posición: 106222X