Vista explosionada Swift Motostandard superior 1020 pièces

Descubra la vista explosionada completa Swift Motostandard superior 1020 pièces, guía indispensable para identificar todas las piezas. Nuestra presentación le ayuda a comprender cada componente de su . Encuentre rápidamente las piezas para su Swift Motostandard superior 1020 pièces.

Asistente de reparación Powered by ChatGPT

Lista de piezas de repuesto

Câble de bougie avec embout A 230 783
Câble de bougie avec embout A 230 783
Posición: 1
Gicleur principal 44-915 (préciser le n° frappé sur le gicleur)
Gicleur principal 44-915 (préciser le n° frappé sur le gicleur)
Posición: 1
Bougie CHAMPION J 8 avec joint
Bougie CHAMPION J 8 avec joint
Posición: 2
Cuve 30-540
Cuve 30-540
Posición: 2
Joint C 14 × 18 DIN 7603
Joint C 14 × 18 DIN 7603
Posición: 3
Flotteur 35-217
Flotteur 35-217
Posición: 3
Vis 230 175
Vis 230 175
Posición: 4
Axe de flotteur 52-056
Axe de flotteur 52-056
Posición: 4
Rondelle 220 534
Rondelle 220 534
Posición: 5
Pointeau 47-056
Pointeau 47-056
Posición: 5
Culasse 230 402
Culasse 230 402
Posición: 6
Joint de cuve 65-452
Joint de cuve 65-452
Posición: 6
Joint de culasse 230 024
Joint de culasse 230 024
Posición: 7
Gicleur correcteur d'air 44-021 (préciser le n°avec 32 et 33)
Gicleur correcteur d'air 44-021 (préciser le n°avec 32 et 33)
Posición: 7
Siège de soupape 230 170 S
Siège de soupape 230 170 S
Posición: 8
Ressort 60-021
Ressort 60-021
Posición: 8
Guide de soupape 230 007 S
Guide de soupape 230 007 S
Posición: 9
Bille 51-389
Bille 51-389
Posición: 9
Couvercle X 230 11
Couvercle X 230 11
Posición: 10
Volet de starter 57-845
Volet de starter 57-845
Posición: 10
Roulement 231 625
Roulement 231 625
Posición: 11
Axe avec levier du starter 52-981
Axe avec levier du starter 52-981
Posición: 11
Joint X 583 2
Joint X 583 2
Posición: 12
Prisonnier 49-305
Prisonnier 49-305
Posición: 12
Cheville de régulateur 230 125
Cheville de régulateur 230 125
Posición: 13
Vis 40-306
Vis 40-306
Posición: 13
Pignon de régulateur A 235 157
Pignon de régulateur A 235 157
Posición: 14
Rondelle 61-672
Rondelle 61-672
Posición: 14
Roulement à aiguilles X 293 4
Roulement à aiguilles X 293 4
Posición: 15
Levier des gaz 57-438
Levier des gaz 57-438
Posición: 15
Axe de régulateur A 230 540
Axe de régulateur A 230 540
Posición: 16
Entretoise 55-227
Entretoise 55-227
Posición: 16
Disque de tension 230 149
Disque de tension 230 149
Posición: 17
Rondelle 56-095
Rondelle 56-095
Posición: 17
Douille filetée 230 476
Douille filetée 230 476
Posición: 18
Anneau joint 65-545
Anneau joint 65-545
Posición: 18
Levier intermédiaire 230 477
Levier intermédiaire 230 477
Posición: 19
Papillon des gaz complet 52-382-201 (livrable frappé sur le gicleur)
Papillon des gaz complet 52-382-201 (livrable frappé sur le gicleur)
Posición: 19
Axe 231 355
Axe 231 355
Posición: 20
Corps de carburateur 8/25/33
Corps de carburateur 8/25/33
Posición: 20
Écrou X 81 1
Écrou X 81 1
Posición: 21
Joint 65-121
Joint 65-121
Posición: 21
Rondelle X 20 1
Rondelle X 20 1
Posición: 22
Robinet d'essence
Robinet d'essence
Posición: 22
Couvercle
Couvercle
Posición: 23
Vis raccord 50-125
Vis raccord 50-125
Posición: 23
Entretoise 230 046
Entretoise 230 046
Posición: 24
Vis 40-354
Vis 40-354
Posición: 24
Joint 230 048
Joint 230 048
Posición: 25
Tôle d'arrêt 57-197
Tôle d'arrêt 57-197
Posición: 25
Membrane A 230 066
Membrane A 230 066
Posición: 26
Goujon 230 043
Goujon 230 043
Posición: 28
Vis sans tête 50-321
Vis sans tête 50-321
Posición: 28
Filtre 231 419
Filtre 231 419
Posición: 29
Goupille 49-020
Goupille 49-020
Posición: 29
Vis X 132 4
Vis X 132 4
Posición: 30
Ressort 60-080
Ressort 60-080
Posición: 30
Bouton d'arrêt complet A 220 136
Bouton d'arrêt complet A 220 136
Posición: 31
Vis de réglage ralenti 40-440
Vis de réglage ralenti 40-440
Posición: 31
Joint 220 174
Joint 220 174
Posición: 32
Papillon des gaz 57-835
Papillon des gaz 57-835
Posición: 32
Rupteur complet A 220 474
Rupteur complet A 220 474
Posición: 33
Vis 40-304
Vis 40-304
Posición: 33
Poussoir X 389 2
Poussoir X 389 2
Posición: 34
Ressort de titillateur 60-023
Ressort de titillateur 60-023
Posición: 34
Vis X 132 6
Vis X 132 6
Posición: 35
Ressort 60-075
Ressort 60-075
Posición: 35
Couvercle 240 282
Couvercle 240 282
Posición: 36
Ressort 65-050
Ressort 65-050
Posición: 36
Joint 240 281
Joint 240 281
Posición: 37
Vis de collier 40-626
Vis de collier 40-626
Posición: 37
Arbre à cames complet 230 155 S
Arbre à cames complet 230 155 S
Posición: 38
Ecrou 42-611
Ecrou 42-611
Posición: 38
Soupape ECH. 230 027
Soupape ECH. 230 027
Posición: 39
Douille isolante 66-250
Douille isolante 66-250
Posición: 39
Soupape ADM. 230 008
Soupape ADM. 230 008
Posición: 40
Pipe d'admission
Pipe d'admission
Posición: 40
Ressort de soupape admission 230 010
Ressort de soupape admission 230 010
Posición: 41
Clavette de soupape 240 013
Clavette de soupape 240 013
Posición: 42
Rondelle SCHNORR ∅ 6,2
Rondelle SCHNORR ∅ 6,2
Posición: 42
Cuvette ressort soupape admission 230 011
Cuvette ressort soupape admission 230 011
Posición: 43
Rondelle 6,4 DIN 125
Rondelle 6,4 DIN 125
Posición: 43
Poussoir admission 230 013
Poussoir admission 230 013
Posición: 44
Vis
Vis
Posición: 44
Poussoir échappement 232 777
Poussoir échappement 232 777
Posición: 45
Gicleur de ralenti 44-308 (préciser le n° frappé sur le gicleur)
Gicleur de ralenti 44-308 (préciser le n° frappé sur le gicleur)
Posición: 45
Cuvette ressort soupape échappement 230 020
Cuvette ressort soupape échappement 230 020
Posición: 46
Vis de réglage d'air 50-013
Vis de réglage d'air 50-013
Posición: 46
Ressort de soupape échappement 230 168
Ressort de soupape échappement 230 168
Posición: 47
Titillateur 48-926
Titillateur 48-926
Posición: 47
Ressort 275 267
Ressort 275 267
Posición: 48
Joint
Joint
Posición: 48
Disque d'avance 230 087
Disque d'avance 230 087
Posición: 49
Cale 0.005 inch
Cale 0.005 inch
Posición: 50
Axe arbre à cames 230 053
Axe arbre à cames 230 053
Posición: 51
Joint de carter 230 057
Joint de carter 230 057
Posición: 52
Bouchon de vidange X 75 28
Bouchon de vidange X 75 28
Posición: 53
Carter moteur 230 021
Carter moteur 230 021
Posición: 54
Bloc cylindre B 230 739
Bloc cylindre B 230 739
Posición: 55
Vis X 154 3
Vis X 154 3
Posición: 56
Rondelle B 8 DIN 127
Rondelle B 8 DIN 127
Posición: 57
Joint 230 071
Joint 230 071
Posición: 58
Bouchon X 301 1
Bouchon X 301 1
Posición: 59
Flasque AV A 231 660
Flasque AV A 231 660
Posición: 60
Rondelle X 25 55
Rondelle X 25 55
Posición: 61
Vis X 5 8
Vis X 5 8
Posición: 62
Roulement 230 151
Roulement 230 151
Posición: 63
Bague d'étanchéité X 583 1
Bague d'étanchéité X 583 1
Posición: 64
Stator complet A 231 632
Stator complet A 231 632
Posición: 65
Rotor complet 231 631
Rotor complet 231 631
Posición: 66
Vis X 132 1
Vis X 132 1
Posición: 67
Tôle latérale 230 757
Tôle latérale 230 757
Posición: 68
Vis X 132 1
Vis X 132 1
Posición: 69
Carter ventilateur 732 695
Carter ventilateur 732 695
Posición: 70
Rondelle de pression 230 148
Rondelle de pression 230 148
Posición: 71
Turbine 231 638
Turbine 231 638
Posición: 72
Clavette X 286 10
Clavette X 286 10
Posición: 73
Rondelle X 24 2
Rondelle X 24 2
Posición: 74
Écrou X 85 1
Écrou X 85 1
Posición: 75
Jeuge d'huile A 230 092
Jeuge d'huile A 230 092
Posición: 76
Vis Parker X 134 1
Vis Parker X 134 1
Posición: 77
Tôle déflectrice 230 054
Tôle déflectrice 230 054
Posición: 78
Vilebrequin complet 232 922
Vilebrequin complet 232 922
Posición: 79
Câble rupteur A 231 797
Câble rupteur A 231 797
Posición: 80
Attache câble 230 249
Attache câble 230 249
Posición: 81
Gaine de câble 230 334
Gaine de câble 230 334
Posición: 82
Jeu de segments 230 467
Jeu de segments 230 467
Posición: 83
Piston A 230 103
Piston A 230 103
Posición: 84
Jonc d'arrêt 230 004
Jonc d'arrêt 230 004
Posición: 85
Axe de piston 231 966
Axe de piston 231 966
Posición: 86
Bielle complète B 230 039
Bielle complète B 230 039
Posición: 87
Tôle d'arrêt 230 525
Tôle d'arrêt 230 525
Posición: 88
Vis de bielle 230 526
Vis de bielle 230 526
Posición: 89
Cale 0.010 inch
Cale 0.010 inch
Posición: 90.29.111
Jeu de segments réparation 231 424
Jeu de segments réparation 231 424
Posición: 90.29.074
Poulie complète avec grille A 231 644
Poulie complète avec grille A 231 644
Posición: 90
Jeu de joints moteur 230 165
Jeu de joints moteur 230 165
Posición: 90.29.127
Lanceur complet A 231 643
Lanceur complet A 231 643
Posición: 91
Vis 231 691
Vis 231 691
Posición: 92
Rondelle 231 690
Rondelle 231 690
Posición: 93
Rondelle 231 693
Rondelle 231 693
Posición: 94
Coupelle d'entraînement 231 699
Coupelle d'entraînement 231 699
Posición: 95
Ressort 232 525
Ressort 232 525
Posición: 96
Cliquet 231 695
Cliquet 231 695
Posición: 97
Anneau de freinage 231 689
Anneau de freinage 231 689
Posición: 98
Rondelle 231 692
Rondelle 231 692
Posición: 99
Poignée 231 701
Poignée 231 701
Posición: 100
Câble de lancement 231 686
Câble de lancement 231 686
Posición: 101
Poulie 231 697
Poulie 231 697
Posición: 102
Ressort de rappel 231 705
Ressort de rappel 231 705
Posición: 103
Carter du lanceur 231 702
Carter du lanceur 231 702
Posición: 104
Vis X 136 2
Vis X 136 2
Posición: 105