Vista explosionada motostandard Motostandard Motostandard superior 1030 pièces

Descubra la vista explosionada completa motostandard Motostandard Motostandard superior 1030 pièces, guía indispensable para identificar todas las piezas. Nuestra presentación le ayuda a comprender cada componente de su motostandard. Encuentre rápidamente las piezas para su motostandard Motostandard Motostandard superior 1030 pièces.

Asistente de reparación Powered by ChatGPT

Lista de piezas de repuesto

Caler 0,3 et 0,5 mm
Caler 0,3 et 0,5 mm
Posición: 00.20.019-0
Rallonge bouchon (série 1964)
Rallonge bouchon (série 1964)
Posición: 00.04.081
Arrêt (série 1964)
Arrêt (série 1964)
Posición: 00.11.086
Ecrou (série 1964)
Ecrou (série 1964)
Posición: 00.06.034
Écrou M 20 × 1,5 DIN 936
Écrou M 20 × 1,5 DIN 936
Posición: 1
Vis AM 6 × 10 DIN 84
Vis AM 6 × 10 DIN 84
Posición: 1
Tôle d'arrêt
Tôle d'arrêt
Posición: 2
Rondelle 6,4 DIN 125
Rondelle 6,4 DIN 125
Posición: 2
Volant moteur
Volant moteur
Posición: 3
Carter d'embrayage
Carter d'embrayage
Posición: 4
Joint
Joint
Posición: 5
Vis 8 G M × 15 DIN 933
Vis 8 G M × 15 DIN 933
Posición: 5
Joint 30 × 42 × 7 B1
Joint 30 × 42 × 7 B1
Posición: 6
Rondelle Grower A 8 DIN 127
Rondelle Grower A 8 DIN 127
Posición: 6
Joint A 30 × 36 DIN 7603
Joint A 30 × 36 DIN 7603
Posición: 7
Cache-culasse
Cache-culasse
Posición: 7
Bouchon renifliard (9093 × 30)
Bouchon renifliard (9093 × 30)
Posición: 8
Plaque du constructeur
Plaque du constructeur
Posición: 8
Rondelle (73 × 121)
Rondelle (73 × 121)
Posición: 9
Rivet 2,6 ∅ × 6 DIN 1476
Rivet 2,6 ∅ × 6 DIN 1476
Posición: 9
Jauge (9093 × 31)
Jauge (9093 × 31)
Posición: 10
Turbine
Turbine
Posición: 10
Écrou
Écrou
Posición: 11
Joint (543 × 3)
Joint (543 × 3)
Posición: 11
Soupape (243 × 55)
Soupape (243 × 55)
Posición: 12
Couvercle (287 × 20)
Couvercle (287 × 20)
Posición: 12
Guide échappement (213 × 47)
Guide échappement (213 × 47)
Posición: 13
Grille
Grille
Posición: 13
Cuvette supérieure (561 × 6)
Cuvette supérieure (561 × 6)
Posición: 14
Ecrou M 22 × 1,5 DIN 936
Ecrou M 22 × 1,5 DIN 936
Posición: 14
Circlips (554 × 82)
Circlips (554 × 82)
Posición: 15
Poulie à gorge
Poulie à gorge
Posición: 15
Ressort (223 × 63)
Ressort (223 × 63)
Posición: 16
Poulie de lancement
Poulie de lancement
Posición: 16
Guide admission (213 × 46)
Guide admission (213 × 46)
Posición: 17
Rondelle Grower 8 DIN 7980
Rondelle Grower 8 DIN 7980
Posición: 17
Chapeau de poussoir (244 × 184)
Chapeau de poussoir (244 × 184)
Posición: 18
Vis AM 8 × 30 DIN 84
Vis AM 8 × 30 DIN 84
Posición: 18
Joint (750 × 206)
Joint (750 × 206)
Posición: 19
Arrêt (641 × 84)
Arrêt (641 × 84)
Posición: 19
Goujon 8 G M 10 × 30 DIN 939
Goujon 8 G M 10 × 30 DIN 939
Posición: 20
Ecrou M 20 × 1,5 DIN 936)
Ecrou M 20 × 1,5 DIN 936)
Posición: 20
Bloc cylindre (575 × 72)
Bloc cylindre (575 × 72)
Posición: 21
Vis M 8 × 25 DIN 912 (série 1964)
Vis M 8 × 25 DIN 912 (série 1964)
Posición: 21.5151.45
Rondelle Grower A 6 DIN 127
Rondelle Grower A 6 DIN 127
Posición: 21
Bougie (M14 × 1,25/175)
Bougie (M14 × 1,25/175)
Posición: 22
Vis AM 6 × 10 DIN 84
Vis AM 6 × 10 DIN 84
Posición: 22
Écrou M 10 DIN 934
Écrou M 10 DIN 934
Posición: 23
Vis AM 6 × 10 DIN 916 (série 1964)
Vis AM 6 × 10 DIN 916 (série 1964)
Posición: 23.4257.31
Vis M 6 × 22 DIN 912
Vis M 6 × 22 DIN 912
Posición: 23
Rondelle 10 DIN 1440
Rondelle 10 DIN 1440
Posición: 24
Rondelle B B DIN 127
Rondelle B B DIN 127
Posición: 24.8194.18
Rondelle 6 DIN 7980
Rondelle 6 DIN 7980
Posición: 24
Culasse (1712 × 124)
Culasse (1712 × 124)
Posición: 25
Attache
Attache
Posición: 25
Vis tendeur (129 × 14)
Vis tendeur (129 × 14)
Posición: 26
Tôle latérale
Tôle latérale
Posición: 26
Écrou M 7 DIN 934
Écrou M 7 DIN 934
Posición: 27
Joint A 30 × 38 DIN 7603 (série 1964)
Joint A 30 × 38 DIN 7603 (série 1964)
Posición: 28.5871.93
Ressort (80 × 351)
Ressort (80 × 351)
Posición: 28
Support
Support
Posición: 29
Levier de régulateur
Levier de régulateur
Posición: 30
Levier de régulateur (série 1964)
Levier de régulateur (série 1964)
Posición: 31
Vis 5 D M 8 × 15 DIN 933
Vis 5 D M 8 × 15 DIN 933
Posición: 32
Cuvette inférieure (195 × 64)
Cuvette inférieure (195 × 64)
Posición: 33
Tige intermédiaire de régulateur
Tige intermédiaire de régulateur
Posición: 34
Clavette (1739 K)
Clavette (1739 K)
Posición: 35
Joint 30 × 42 × 7 B1
Joint 30 × 42 × 7 B1
Posición: 36
Goujon 8 G M 8 × 18 DIN 939
Goujon 8 G M 8 × 18 DIN 939
Posición: 37
Vis 5 D M 5 × 8 DIN 933
Vis 5 D M 5 × 8 DIN 933
Posición: 38
Ressort (349 × 3)
Ressort (349 × 3)
Posición: 39
Guide (718 × 82)
Guide (718 × 82)
Posición: 40
Levier intérieur
Levier intérieur
Posición: 41
Joint C 8 × 14 DIN 7603
Joint C 8 × 14 DIN 7603
Posición: 42
Vis (958 × 29)
Vis (958 × 29)
Posición: 43
Circlips 6 × 0,7 DIN 471
Circlips 6 × 0,7 DIN 471
Posición: 44
Vis M 5 × 12 DIN 933
Vis M 5 × 12 DIN 933
Posición: 45
Joint (534 × 25)
Joint (534 × 25)
Posición: 46
Couvercle
Couvercle
Posición: 47
Joint C 8 × 12 DIN 7603
Joint C 8 × 12 DIN 7603
Posición: 48
Vis 8 G M 8 × 15 DIN 933
Vis 8 G M 8 × 15 DIN 933
Posición: 49
Levier primaire de régulateur
Levier primaire de régulateur
Posición: 50
Arbre à came (717 × 96)
Arbre à came (717 × 96)
Posición: 51
Goupille fendue 1,5 × 15 DIN 94
Goupille fendue 1,5 × 15 DIN 94
Posición: 52
Axe 4 h 11 × 28 × 24 DIN 1433
Axe 4 h 11 × 28 × 24 DIN 1433
Posición: 53
Pignon de régulateur (608 × 134)
Pignon de régulateur (608 × 134)
Posición: 54
Contrepoids (179 × 29)
Contrepoids (179 × 29)
Posición: 55
Axe (611 × 28)
Axe (611 × 28)
Posición: 56
Poussoir du régulateur (9189 × 2)
Poussoir du régulateur (9189 × 2)
Posición: 57
Axe (630 × 1)
Axe (630 × 1)
Posición: 58
Soupape échappement (série 1964)
Soupape échappement (série 1964)
Posición: 59.08.023
Soupape admission (série 1964)
Soupape admission (série 1964)
Posición: 59.08.022
Guide admission (213 × 47) (série 1964)
Guide admission (213 × 47) (série 1964)
Posición: 59.08.002
Cuvette inférieure (série 1964)
Cuvette inférieure (série 1964)
Posición: 59.08.025
Clavette (série 1964)
Clavette (série 1964)
Posición: 59.08.024
Poussoir (244 × 183)
Poussoir (244 × 183)
Posición: 59
Segment, 1ère surdimension
Segment, 1ère surdimension
Posición: 59.01.012/1
Segment, 2e surdimension
Segment, 2e surdimension
Posición: 59.01.012/2
Segment, 3e surdimension
Segment, 3e surdimension
Posición: 59.01.012/3
Segment râcleur, 1ère surdimension
Segment râcleur, 1ère surdimension
Posición: 59.01.015/1
Segment râcleur, 2e surdimension
Segment râcleur, 2e surdimension
Posición: 59.01.015/2
Segment râcleur, 3e surdimension
Segment râcleur, 3e surdimension
Posición: 59.01.015/3
Piston complet, 1ère surdimension (9020 × 41 R1)
Piston complet, 1ère surdimension (9020 × 41 R1)
Posición: 59.01.804/1
Piston complet, 2e surdimension (9020 × 41 R2)
Piston complet, 2e surdimension (9020 × 41 R2)
Posición: 59.01.804/2
Piston complet, 3e surdimension (9020 × 41 R3)
Piston complet, 3e surdimension (9020 × 41 R3)
Posición: 59.01.804/3
Bielle complète avec n° 85, 86, 87, 88
Bielle complète avec n° 85, 86, 87, 88
Posición: 59.01.808
Coussinet 31.475 (529 × 17/18 R1)
Coussinet 31.475 (529 × 17/18 R1)
Posición: 59.01.005/007 a
Coussinet 31.225 (529 × 17/18 R2)
Coussinet 31.225 (529 × 17/18 R2)
Posición: 59.01.005/007 b
Coussinet 30.975 (529 × 17/18 R3)
Coussinet 30.975 (529 × 17/18 R3)
Posición: 59.01.005/007 c
Coussinet 30.725 (529 × 17/18 R4)
Coussinet 30.725 (529 × 17/18 R4)
Posición: 59.01.005/007 d
Jeu de joints complet pour moteur 1030
Jeu de joints complet pour moteur 1030
Posición: 59.00.800
Cache-culasse (série 1964)
Cache-culasse (série 1964)
Posición: 59.06.037
Joint (626 × 128)
Joint (626 × 128)
Posición: 60
Rallonge
Rallonge
Posición: 61
Bouchon de vidange M 14 × 1,5 DIN 7604
Bouchon de vidange M 14 × 1,5 DIN 7604
Posición: 61
Joint C 14 × 18 DIN 7603
Joint C 14 × 18 DIN 7603
Posición: 62
Ecrou M 8 DIN 934
Ecrou M 8 DIN 934
Posición: 63
Rondelle A 8,4 DIN 6798
Rondelle A 8,4 DIN 6798
Posición: 64
Carter inférieur
Carter inférieur
Posición: 65
Rondelle B 8 DIN 127
Rondelle B 8 DIN 127
Posición: 67
Goujon 8 G M 8 × 20 DIN 939
Goujon 8 G M 8 × 20 DIN 939
Posición: 68
Carter
Carter
Posición: 69
Jonc A 20 DIN 73123
Jonc A 20 DIN 73123
Posición: 70
Axe de piston D 20 × 14 × 66 DIN 73121
Axe de piston D 20 × 14 × 66 DIN 73121
Posición: 71
Segment Ø 75 (A 75 × 3 DIN 73102)
Segment Ø 75 (A 75 × 3 DIN 73102)
Posición: 72
Segment râcleur Ø 75 (9020 × 41)
Segment râcleur Ø 75 (9020 × 41)
Posición: 73
Piston complet Ø 75 (9020 × 41)
Piston complet Ø 75 (9020 × 41)
Posición: 74
Ecrou M8 DIN 934
Ecrou M8 DIN 934
Posición: 75
Cale 0,1 mm
Cale 0,1 mm
Posición: 77
Cale 0,2 mm
Cale 0,2 mm
Posición: 77
Roulement 6206 DIN 625
Roulement 6206 DIN 625
Posición: 78
Bielle
Bielle
Posición: 79
Vilebrequin complet
Vilebrequin complet
Posición: 80
Clavette 4 × 4 × 32 DIN 6885
Clavette 4 × 4 × 32 DIN 6885
Posición: 83
Clavette Woodruf 5 × 6,5 DIN 6888
Clavette Woodruf 5 × 6,5 DIN 6888
Posición: 84
Coussinet 31.725 (529 × 17/18)
Coussinet 31.725 (529 × 17/18)
Posición: 85
Lécheur (530 × 10)
Lécheur (530 × 10)
Posición: 86
Arrêt (641 × 64)
Arrêt (641 × 64)
Posición: 87
Vis
Vis
Posición: 88
Goujon M 8 × 25 DIN 939
Goujon M 8 × 25 DIN 939
Posición: 89
Cale 0,2 et 0,3 mm
Cale 0,2 et 0,3 mm
Posición: 90
Rondelle
Rondelle
Posición: 91