Vista esplosa Swift Motostandard T120 pièces

Scopri la vista esplosa completa Swift Motostandard T120 pièces, guida indispensabile per identificare tutti i pezzi di ricambio. La nostra presentazione ti aiuta a comprendere ogni componente del tuo . Trova rapidamente i pezzi per il tuo Swift Motostandard T120 pièces.

Assistente alla riparazione Powered by ChatGPT

Elenco pezzi di ricambio

Beugle M 14 × 1.5
Beugle M 14 × 1.5
Posizione: 1
Pot d'échappement (ensemble)
Pot d'échappement (ensemble)
Posizione: 1
Joint C 14 × 16 DIN 7603
Joint C 14 × 16 DIN 7603
Posizione: 2
Vis M8 × 15 DIN 933
Vis M8 × 15 DIN 933
Posizione: 2
Écrou M8 DIN 934
Écrou M8 DIN 934
Posizione: 3
Rondelle 8.4 DIN 125
Rondelle 8.4 DIN 125
Posizione: 3
Écrou
Écrou
Posizione: 4
Déflecteur avant
Déflecteur avant
Posizione: 4
Rondelle 8/1 DIN 125
Rondelle 8/1 DIN 125
Posizione: 5
Sangle fixation réservoir
Sangle fixation réservoir
Posizione: 5
Culasse
Culasse
Posizione: 6
Ciseautchouc protecteur
Ciseautchouc protecteur
Posizione: 6
Réservoir d'essence
Réservoir d'essence
Posizione: 7
Rondelle A8 DIN 127
Rondelle A8 DIN 127
Posizione: 8
Protecteur réservoir
Protecteur réservoir
Posizione: 8
Capot d'échappement
Capot d'échappement
Posizione: 9
Rondelle éventail A 6.4 DIN 6798
Rondelle éventail A 6.4 DIN 6798
Posizione: 9
Goujon M8 × 132 DIN 939
Goujon M8 × 132 DIN 939
Posizione: 10
Vis fix. réservoir M6 × 15 DIN 84
Vis fix. réservoir M6 × 15 DIN 84
Posizione: 10
Cylindre
Cylindre
Posizione: 11
Cylindre Ø 56.25 (1er réalésage)
Cylindre Ø 56.25 (1er réalésage)
Posizione: 11
Ø 56.5 (2e réalésage)
Ø 56.5 (2e réalésage)
Posizione: 11
Ecrou fix. volant
Ecrou fix. volant
Posizione: 11
Goujon M6 × 30 DIN 939
Goujon M6 × 30 DIN 939
Posizione: 12
Poulie de lanceur
Poulie de lanceur
Posizione: 12
Entretoise isolante
Entretoise isolante
Posizione: 13
Gousille MECANINDUS 4 × 16 DIN 1481
Gousille MECANINDUS 4 × 16 DIN 1481
Posizione: 13
Capot d'admission
Capot d'admission
Posizione: 14
Turbine
Turbine
Posizione: 14
Rondelle éventail A6.4 DIN 6798
Rondelle éventail A6.4 DIN 6798
Posizione: 15
Rotor 1.215.254.341 (ALLEMAGNE)
Rotor 1.215.254.341 (ALLEMAGNE)
Posizione: 15
Rotor 1.215.254.373 (FRANCE)
Rotor 1.215.254.373 (FRANCE)
Posizione: 15
Écrou M6 DIN 934
Écrou M6 DIN 934
Posizione: 16
Bouchon de réservoir
Bouchon de réservoir
Posizione: 16
Câble de condensateur WEA 400 Z7Z
Câble de condensateur WEA 400 Z7Z
Posizione: 17
Rondelle A 14.5 DIN 6798
Rondelle A 14.5 DIN 6798
Posizione: 17
Bobine d'allumage MZAN 3Z 17Z
Bobine d'allumage MZAN 3Z 17Z
Posizione: 18
Entretoile
Entretoile
Posizione: 18
Câble d'allumage WEA 220 Z7BZ
Câble d'allumage WEA 220 Z7BZ
Posizione: 19
Capot
Capot
Posizione: 19
Capuchon antiparasité GABRIEL
Capuchon antiparasité GABRIEL
Posizione: 20
Durité d'essence
Durité d'essence
Posizione: 20
Rondelle 4.3 DIN 125
Rondelle 4.3 DIN 125
Posizione: 21
Suspension élastique RADIAFLEX « PAULSTA »
Suspension élastique RADIAFLEX « PAULSTA »
Posizione: 21
Rondelle GROWER 4 DIN 127
Rondelle GROWER 4 DIN 127
Posizione: 22
Vis M6 × 18 DIN 933
Vis M6 × 18 DIN 933
Posizione: 22
Vis AM 4 × 22 DIN 84
Vis AM 4 × 22 DIN 84
Posizione: 23
Platine de capotage
Platine de capotage
Posizione: 23
Joint d'échappement
Joint d'échappement
Posizione: 24
Joint fibre
Joint fibre
Posizione: 24
Goujon M6 × 118 DIN 835
Goujon M6 × 118 DIN 835
Posizione: 25
Robinet d'essence
Robinet d'essence
Posizione: 25
Joint de cylindre
Joint de cylindre
Posizione: 27
Vis fixation robinet
Vis fixation robinet
Posizione: 27
Joint d'admission
Joint d'admission
Posizione: 28
Rondelle 6.4 DIN 125
Rondelle 6.4 DIN 125
Posizione: 28
Stator LMPT 6Z 82Z
Stator LMPT 6Z 82Z
Posizione: 29
Écrou M6 DIN 985
Écrou M6 DIN 985
Posizione: 29
Condensateur LMKO 1Z 1Z
Condensateur LMKO 1Z 1Z
Posizione: 30
Piston Ø 56.25 (1er réalésage)
Piston Ø 56.25 (1er réalésage)
Posizione: 30
Écrou M6 DIN 934
Écrou M6 DIN 934
Posizione: 30
Segment
Segment
Posizione: 31
Piston Ø 56
Piston Ø 56
Posizione: 32
Ø 56.5 (2e réalésage)
Ø 56.5 (2e réalésage)
Posizione: 32
Axe de piston
Axe de piston
Posizione: 33
Joac d'arrêt
Joac d'arrêt
Posizione: 34
Pot d'échappement
Pot d'échappement
Posizione: 34
Bague de biellc
Bague de biellc
Posizione: 35
Écran déflecteur
Écran déflecteur
Posizione: 35
Rondelle rattrapage de jeu ép. 0,2
Rondelle rattrapage de jeu ép. 0,2
Posizione: 36
Rondelle rattrapage de jeu ép. 0,3
Rondelle rattrapage de jeu ép. 0,3
Posizione: 36
Entretoise
Entretoise
Posizione: 36
Roulement 17 × 40 × 12 6203 DIN 635
Roulement 17 × 40 × 12 6203 DIN 635
Posizione: 37
Rondelle 4.3 DIN 125
Rondelle 4.3 DIN 125
Posizione: 37
Bague d'étanchéité 17 × 28 × 6 DIN 6604
Bague d'étanchéité 17 × 28 × 6 DIN 6604
Posizione: 38
Vis à tête B 3.9 × 22 DIN 7981
Vis à tête B 3.9 × 22 DIN 7981
Posizione: 38
Goupille 5m8 × 12 DIN 7
Goupille 5m8 × 12 DIN 7
Posizione: 39
Attache gaine
Attache gaine
Posizione: 39
Vis AM4 × 16 DIN 84
Vis AM4 × 16 DIN 84
Posizione: 40
Filtre à essence
Filtre à essence
Posizione: 40
Rondelle GROWER 4 DIN 127
Rondelle GROWER 4 DIN 127
Posizione: 41
Rondelle 4,3 DIN 125
Rondelle 4,3 DIN 125
Posizione: 42
Rupteur LMKT 2Z 32/LMUH 1Z 1Z
Rupteur LMKT 2Z 32/LMUH 1Z 1Z
Posizione: 43
Câble d'éclairage WEA 220 Z 762
Câble d'éclairage WEA 220 Z 762
Posizione: 44
Bobine d'éclairage IMAN 1Z 73 Z
Bobine d'éclairage IMAN 1Z 73 Z
Posizione: 45
Vis fixation Stator M4 × 16 DIN 84
Vis fixation Stator M4 × 16 DIN 84
Posizione: 46
Rondelle 4,3 DIN 125
Rondelle 4,3 DIN 125
Posizione: 47
Fil de masse L = 1650 mm
Fil de masse L = 1650 mm
Posizione: 48
Ecrou M6 DIN 934
Ecrou M6 DIN 934
Posizione: 49
Rondelle ONDUFIEX B5 DIN 137
Rondelle ONDUFIEX B5 DIN 137
Posizione: 50
Guide cäoutchoue
Guide cäoutchoue
Posizione: 51
Carter moteur
Carter moteur
Posizione: 52
Rondelle plate 6.4 DIN 125
Rondelle plate 6.4 DIN 125
Posizione: 53
Rondelle GROWER A6 DIN 127
Rondelle GROWER A6 DIN 127
Posizione: 54
Écrou M8 DIN 934
Écrou M8 DIN 934
Posizione: 55
Goupille M6 × 32 DIN 835
Goupille M6 × 32 DIN 835
Posizione: 56
Clavette disque 3 × 5
Clavette disque 3 × 5
Posizione: 57
Emboîtage
Emboîtage
Posizione: 58
(GURTNER) 217.690
(GURTNER) 217.690
Posizione: 58
Rondelle rattrapage de jeu ép. 0.2
Rondelle rattrapage de jeu ép. 0.2
Posizione: 59
ép. 0.3
ép. 0.3
Posizione: 59
Roulement 17 × 40 × 12 6203 DIN 625
Roulement 17 × 40 × 12 6203 DIN 625
Posizione: 60
Bague d'étanchéité 17 × 35 × 8 DIN 6504
Bague d'étanchéité 17 × 35 × 8 DIN 6504
Posizione: 61
Joint
Joint
Posizione: 62
Piston (ensemble)
Piston (ensemble)
Posizione: 64
Volet de régulateur
Volet de régulateur
Posizione: 65
Vis de fixation M8 × 12 DIN 64
Vis de fixation M8 × 12 DIN 64
Posizione: 66
Rondelle éventail J84 DIN 6798
Rondelle éventail J84 DIN 6798
Posizione: 67
Tige commande régulateur (BING)
Tige commande régulateur (BING)
Posizione: 68
(GURTNER) 217.683
(GURTNER) 217.683
Posizione: 68
Ressort de rappel
Ressort de rappel
Posizione: 69
Plaquette d'accrochage ressort
Plaquette d'accrochage ressort
Posizione: 70