Schemat rozstrzelony Swift Motostandard T116 pièces
Odkryj kompletny schemat rozstrzelony Swift Motostandard T116 pièces – niezbędny przewodnik do identyfikacji części zamiennych. Nasza prezentacja pomaga zrozumieć każdy element urządzenia . Szybko znajdź części do Swift Motostandard T116 pièces.
Asystent naprawyPowered by ChatGPT
Lista części zamiennych
Sabot (ensemble monti)
Pozycja: 00 83 321
Bougie M 14 x 1.5
Pozycja: 1
Bouchon de réservoir
Pozycja: 1
Lanceur (ensemble)
Pozycja: 1
Joint C 14 x 18 DIN 7603
Pozycja: 2
Redssoort d'essence
Pozycja: 2
Câble de lanceur
Pozycja: 2
Ecrou M 6 DIN 934
Pozycja: 3
Ecrou fix volant
Pozycja: 3
Fourrure
Pozycja: 3
Ecrou M 8 x 1.25 DIN 125
Pozycja: 4
Arceau de câble
Pozycja: 4
Rondelle 8.4 DIN 125
Pozycja: 5
Flexible à 45° DIN 6798
Pozycja: 5
Couvercle d'entretènement
Pozycja: 5
Courroie à M DIN 934
Pozycja: 6
Via de lanceur
Pozycja: 6
Fourreau M 8 DIN 934
Pozycja: 7
Poulpe de langueur
Pozycja: 7
Ganter de lanceur
Pozycja: 7
Fourreau M 8 DIN 934
Pozycja: 8
Geosphie MECANDOUS 6 DIN 1481
Pozycja: 8
Bâtisseur de lanceur
Pozycja: 8
Joint de cachetement
Pozycja: 9
Assise à gaine
Pozycja: 9
Ressort de lanceur
Pozycja: 9
Goupille M 8 x 132 DIN 999
Pozycja: 10
Grille sur turbine
Pozycja: 10
Poulie de lanceur
Pozycja: 10
Cylindre
Pozycja: 11
Tuyau
Pozycja: 11
Ressort de cliquèt
Pozycja: 11
Goupille M 6 x 30 DIN 999
Pozycja: 12
Rotor
Pozycja: 12
Cliquèt
Pozycja: 12
Emetteur économie
Pozycja: 13
Ecrou H & DIN 6789
Pozycja: 13
Fourreau M 6 A 6.4 DIN 6798
Pozycja: 14
Rondelle plate 6 & DIN 125
Pozycja: 14
Ecrou M 6 DIN 934
Pozycja: 15
Jeu à fleur
Pozycja: 15
Boulier de ressemble
Pozycja: 15
Banjo
Pozycja: 16
Boulier de siège
Pozycja: 16
Câble de commutateur META 420 Z Z
Pozycja: 17
Joint fibre
Pozycja: 17
Boitier filamentage MZIN 3 Z
Pozycja: 18
Joint fibre
Pozycja: 18
Câble à tuyau NKA 1 x 37 LB
Pozycja: 19
Vis à robinet
Pozycja: 19
Couvercle amphareble GABiEL
Pozycja: 20
Capuchon amphareble GABRIEL
Pozycja: 21
Robinet d'essence
Pozycja: 21
Filtre à bain d'huile PERMANENT/POUR 890
Pozycja: 21
Vis A M 8 x 16 DIN 127
Pozycja: 22
Corps de filtre FA 45
Pozycja: 22
Goupille M 8 x 35 DIN 285
Pozycja: 23
Dents d'essence
Pozycja: 23
Vis M 8 x DIN 933
Pozycja: 23
Dunite d'essence
Pozycja: 24
Plaque DIN 125
Pozycja: 24
Joint thre
Pozycja: 25
Ecrou 8 DIN 985
Pozycja: 25
Rondelle 4.3 DIN 125
Pozycja: 26
Raccord banjo
Pozycja: 26
Culme de fixation
Pozycja: 26
Joint de cylindre
Pozycja: 27
Ecrou à oreilles M 8 DIN 315
Pozycja: 27
Joint d'étanchéité
Pozycja: 28
Vis lamis
Pozycja: 28
Rondelle 6 DIN 125
Pozycja: 28
Stud UPT 6 82 Z
Pozycja: 29
Pot d'echappement (ensemble)
Pozycja: 29
Pré-filtre FO 890
Pozycja: 29
Connecteur amortisseur MOKJ Z
Pozycja: 30
Frein a lobe B 39 x 19 DIN 7981
Pozycja: 30
Collier de serrage
Pozycja: 30
Segment
Pozycja: 31
Piston 55 x 25 (pré dessiage)
Pozycja: 31
Ecrou diam. 25
Pozycja: 31
Durée de raccordement
Pozycja: 31
Piston
Pozycja: 32
Piston 55 x 7 (m dessiage)
Pozycja: 32
Entraines
Pozycja: 32
Joint FE 23
Pozycja: 32
Axe de piston
Pozycja: 33
Entraines
Pozycja: 33
Joint écart
Pozycja: 34
Pot d'echappement
Pozycja: 34
Bague de butée
Pozycja: 35
Rondelle 8.4 DIN 125
Pozycja: 35
Rondelle rétamage de jeu
Pozycja: 36
Vis MB 15 DIN 833
Pozycja: 36
Roulement 17 x 40 x 12 6203
Pozycja: 37
VIS APLITE DIN-DOUDET 25 6 x 15
Pozycja: 37
Rondelle rétamage de jeu
Pozycja: 38
Bague d'étanchéité
Pozycja: 38
Rondelle 6.4 DIN 125
Pozycja: 38
Goupille 5 x 18 DIN 7
Pozycja: 39
Embrossage
Pozycja: 39
Vis AM 4 x 10 DIN 127
Pozycja: 40
Cylindre 55 x 52 (T dessiage)
Pozycja: 40
Rondelle Grower 4 DIN 127
Pozycja: 41
Cylindre Ø 55 x 12 (m dessiage)
Pozycja: 41
Rondelle 43 DIN 125
Pozycja: 42
Clapet LMKD 25 Z12
Pozycja: 43
Ressort spiralé Z12 Z
Pozycja: 44
Ébuchette M 1 Z12 Z
Pozycja: 45
Rondelle 43 DIN 125
Pozycja: 47
Vis location arbor M 4 x 15 DIN 84
Pozycja: 48
Écrou ON 8 DIN 137
Pozycja: 48
Rondelle ON 8 DIN 137
Pozycja: 49
Guide poche-bac
Pozycja: 50
Carter moteur
Pozycja: 52
Rochet plate à 6 A DIN 927
Pozycja: 53
Friction Galet A DIN 927
Pozycja: 54
Vis M 6 DIN 933
Pozycja: 55
Goupille < 2 DIN 935
Pozycja: 56
Chaîne disque 3 x 5
Pozycja: 57
Embiellage
Pozycja: 58
Rochet entraînage
Pozycja: 59
Rochet entraînage
Pozycja: 60
Ressort 17 - 40 x 12 é203 DIN 928
Pozycja: 61
Bague d'étanchéité 17 - 35 x DIN 6951
Pozycja: 62
Jointi fig. 52
Pozycja: 63
Forti pressostat regulator
Pozycja: 64
Voile de regulator
Pozycja: 65
Vis M 8 x 12 DIN 6798
Pozycja: 66
Broyelle emount J8 DIN 6798
Pozycja: 67
Tige de commande folslabar (RING)
Pozycja: 68
Tige de commande folslabar (GUNTNER)
Pozycja: 69
Ressort de rappel
Pozycja: 70
Plaquette d'accrochage
Pozycja: 71
Twoja prywatność, Twój wybór
Używamy plików cookie i podobnych technologii do obsługi witryny, pomiaru oglądalności oraz — za Twoją zgodą — personalizacji treści i reklam (w tym przez Google AdSense i naszych partnerów). Możesz zaakceptować, odrzucić lub spersonalizować wybory. Zgodę możesz zmienić w każdej chwili z poziomu polityki cookies.
Dostosuj
Niezbędne
Niezbędne do działania witryny (sesje, bezpieczeństwo, preferencje). Zawsze aktywne.
Statystyki
Pomagają nam zrozumieć korzystanie z witryny (Google Analytics).
Reklama personalizowana
Umożliwiają wyświetlanie reklam dopasowanych do zainteresowań przez Google AdSense i partnerów. Bez Twojej zgody wyświetlane są jedynie reklamy niespersonalizowane.