Descubra a vista explodida completa Dino-Lite sachs 281 282 pièces, guia indispensável para identificar todas as peças sobressalentes. A nossa apresentação ajuda-o a compreender cada componente do seu . Encontre rapidamente as peças para o seu Dino-Lite sachs 281 282 pièces.
Assistente de reparaçãoPowered by ChatGPT
Lista de peças sobressalentes
Vis à tête 6 pans M 10×55
Posição: 1
Capot de ventilateur cpl. avec: 8 x 0240 073 001 goujon M 6 x 15 4 x 0240 002 101 goujon M 6 x 22 2 x 1540 003 201 goujon M 6 x 28
Posição: 1
Bouton coupe-circuit (raccordement latéral)
Posição: 1
Ferrou M 6
Posição: 1
Magnéto-génératrice 6 V - 36 W Écrou M 6
Posição: 1
Câble d'allumage cpl., non dépareillé
Posição: 1
Socle
Posição: 1
Vis à tête 6 pans M 10×40
Posição: 1
Courroie
Posição: 1
Lanceur à câble, montage, rotation à gauche
Posição: 1
Lanceur à câble, montage, rotation à droite
Posição: 1
Lanceur à câble, montage, rotation à gauche, avec enroulement d'arbre flexible
Posição: 1
Lanceur à levier cpl., rotation à droite, pour lancer de bas en haut
Posição: 1
Lanceur à levier cpl., rotation à gauche, pour lancer de bas en haut
Posição: 1
Lanceur à levier cpl., rotation à gauche, version Eisemann
Posição: 1
Lanceur à levier cpl., rotation à gauche, pour lancer de bas en haut
Posição: 1
Lanceur à levier cpl., rotation à gauche, pour lancer de bas en haut
Posição: 1
Lanceur à levier, rotation à droite, pour lancer de haut en bas
Posição: 1
Carburateur à papillon 8/30 S 9
Posição: 1
Rondelle 10×5-17×1.8
Posição: 2
Capot de ventilateur cpl. avec: 4 x 0240 002 101 goujon M 6 x 22 5 x 1540 003 201 goujon M 6 x 28
Posição: 2
Rondelle élastique pour M 6
Posição: 2
Rondelle élastique pour M 6
Posição: 2
Câble d'allumage cpl., non dépareillé
Posição: 2
Socle cpl. avec:
Posição: 2
Courroie
Posição: 2
Lanceur à câble, montage, rotation à droite
Posição: 2
Arbre de prise de force
Posição: 2
Vis poucinère
Posição: 2
Corps de carburateur
Posição: 2
Culasse
Posição: 3
Capot de ventilateur cpl. avec: 3 x 0240 073 001 goujon M 6 x 15 4 x 0240 002 101 goujon M 6 x 22 5 x 1540 003 201 goujon M 6 x 28
Posição: 3
Ventilateur
Posição: 3
Ventilateur
Posição: 3
Capuchon protecteur contre la pluie
Posição: 3
Vis à tête cylindrique M 6×10
Posição: 3
Lanceur à câble cpl., rotation à gauche
Posição: 3
Lanceur à câble cpl., rotation à gauche
Posição: 3
Vis à tête à pan M 5 × 8
Posição: 3
Vis
Posição: 3
Levier avec support cpl.
Posição: 3
Cylindre avec décompresseur
Posição: 4
Capot de ventilateur (sans bossages pour fixation du support d'essuie-glace)
Posição: 4
Joint
Posição: 4
Joint
Posição: 4
Ressort de traction
Posição: 4
Écrou M 14×1,5, 27 mm sur plats
Posição: 4
Lanceur à câble cpl., rotation à droite
Posição: 4
Disque de recouvrement
Posição: 4
Rondelle élastique pour M 5
Posição: 4
Levier cpl pour carburateur
Posição: 4
Rondelle élastique pour M 10
Posição: 5
Vis à tête 6 pans M 8 x 9
Posição: 5
Goujon M 6 x 12
Posição: 5
Goujon M 6 + 12
Posição: 5
Câble d'allumage, insquant longueur désirée
Posição: 5
Rondelle de stress
Posição: 5
Écrou à embase M 14 x 1.5
Posição: 5
Vis à tête cylindrique M 8 × 22
Posição: 5
Vis à tête cylindrique M 6x18
Posição: 5
Support cpl. char carburateur
Posição: 5
Joint
Posição: 6
Rondelle d'essuie-glace
Posição: 6
Goujon M 6 x 14
Posição: 6
Carter de génération
Posição: 6
Chapeau de bougie d'allumage, non dépareillé
Posição: 6
Poulie de lancement
Posição: 6
Rondelle distique pour M 14
Posição: 6
Broche élastique pour M 8
Posição: 6
Douille
Posição: 6
Ressort pour carburateur monté à droite
Posição: 6
Goulion M 8×20
Posição: 7
Vis à tête cylindrique M 6 x 10
Posição: 7
Carte de volant
Posição: 7
Vis à tige cylindrique M 5 x 6
Posição: 7
Vis à tête M 10×40
Posição: 7
Rondelle 14.5 x 34 x 3
Posição: 7
Joint d'arbre 19 × 27 × 6
Posição: 7
Cloiseur à bille
Posição: 7
Raccord pivotable cpl.
Posição: 7
Joint
Posição: 8
Rondelle élastique pour M 6
Posição: 8
Moyeu du rotor
Posição: 8
Magnéto-génératrice 6 V - 36 Watt
Posição: 8
Capuchon protecteur contre la pluie
Posição: 8
Courroie de lancement
Posição: 8
Cloche d'entraînement
Posição: 8
Roulement à billes à rouleaux 3302 DIN 630
Posição: 8
Axe de lanceur cpl., rotation à droite
Posição: 8
Raccord cuve tuyau cpl.
Posição: 8
Hémisphère pour pst d'échappement, exécution Koch
Posição: 9
Coiffe du ventilateur
Posição: 9
Ref. Bosch 0212 409 011
Posição: 9
Chapeau de bougie, partiellement dépareillé
Posição: 9
Rondelle pour virole sans poulie de lancement
Posição: 9
Bouleau cylindrique 4 x 8
Posição: 9
Anneau de sûreté 4 15 × 1
Posição: 9
Levier de lanceur cpl., pour 0983 083 100
Posição: 9
Levier de lanceur cpl., pour 0983 083 105
Posição: 9
Levier de lanceur cpl., pour 0983 083 108
Posição: 9
Levier de lanceur cpl., pour 0963 084 100
Posição: 9
Levier de lanceur cpl., pour 0963 084 102
Posição: 9
Jeu de ciseaux
Posição: 9
Écrou
Posição: 10
Coiffe du ventilateur version Hammarlé & Schleicher
Couvercle de lanceur cpl., avec lustre, 7, 12, 13, 23, 24, 25
Posição: 22
Plaquette pour butée de volet d'air
Posição: 22
Joint
Posição: 23
Bobine génératrice
Posição: 23
Rondelle pour M 5
Posição: 23
Rivet tubulaire 4 x 12
Posição: 23
Cloche d'entraînement
Posição: 23
Armée de renforcement
Posição: 23
Plaquette pour butée de volet d'air
Posição: 23
Écrou M 14×1.5
Posição: 24
Fer de pièces pour l'rupteur
Posição: 24
Câble coupe-circuit indicateur longueur
Posição: 24
Disque à câble
Posição: 24
Rouleau cylindrique 4 × 8
Posição: 24
Plaque
Posição: 24
Vis cpl. pans M 4 x 5
Posição: 24
Rondelle élastique pour M 14
Posição: 25
Pivots du rupteur
Posição: 25
Câble lumière
Posição: 25
Rondelle 26.3 x 31, épaisseur voir page 51
Posição: 25
Bouchon
Posição: 25
Clow cannelé 3×8
Posição: 25
Anneau labyrinthe
Posição: 26
Ressort de graissage pour rupteur
Posição: 26
Rupeteur cpl.
Posição: 26
Support pour levier
Posição: 26
Carter de lanceur cpl.
Posição: 26
Rondelle de butée
Posição: 26
Vis à tête 6 pans M 6×7
Posição: 27
Rivet
Posição: 27
Pied du rupeteur
Posição: 27
Levier d'entraînement, rotation à gauche
Posição: 27
Vis à tête cylindrique M 5 × 10
Posição: 27
Circlip
Posição: 27
Carter moteur cpl.
Posição: 28
Feutre de graissage pour pressor
Posição: 28
Feutre de glissiage
Posição: 28
Rondelle frein avec languette
Posição: 28
Guide de câble
Posição: 28
Tige cannelée 4×8
Posição: 28
Beuchon
Posição: 29
Doigt de rupteur
Posição: 29
Condensateur
Posição: 29
Rondelle 25.1 x 44 x 0.8; 1ère version
Posição: 29
Levier
Posição: 29
Entraîneur, rotation à droite
Posição: 29
Tuyau caoutchouc, longueur 20 mm
Posição: 30
Câble du condensateur
Posição: 30
Visà tige cylindrique
Posição: 30
Rondelle 22.2 x 32, épaisseur voir page 51
Posição: 30
Poignée de lancement
Posição: 30
Entraîneur, rotation à gauche
Posição: 30
Tige 10×19
Posição: 31
Vis à tête cylindrique M 5 x 12
Posição: 31
Vis à tige cylindrique M 5 + 12
Posição: 31
Anneau de serrage 4 x 27 x 1.2
Posição: 31
Rondelle à rochet, rotation à gauche
Posição: 31
Vis à tête 6 pans M 10×18
Posição: 32
Rondelle
Posição: 32
Rondelle
Posição: 32
Disque de recouvrement
Posição: 32
Cône de serrage
Posição: 32
Rondelle à rochet, rotation à droite
Posição: 32
Rouleau cylindrique 4×8
Posição: 32
Joint
Posição: 33
Socle d'allumage nu
Posição: 33
Socle d'allumagé nu
Posição: 33
Rondelle 25 x 13 x 0.6
Posição: 33
Câble de lancement, indicateur longueur
Posição: 33
Couvercle
Posição: 34
Câble coupe-circuit 1 déjonger longueur désirée
Posição: 34
Tuyau isolant
Posição: 34
Vis à tête cylindrique M 5 x 12
Posição: 34
Disque de butée
Posição: 34
Rondelle élastique pour M 8
Posição: 35
Cable lumière
Posição: 35
Vis à tête cylindrique M 9 x 10
Posição: 35
Douille 22 × 25 × 27.4
Posição: 35
Vis à tête 6 pans M 8×15
Posição: 36
Tuyau isolant
Posição: 36
Écrou
Posição: 36
Anneau entretoise
Posição: 36
Joint
Posição: 37
Douille à rebord
Posição: 37
Anneau espaceur
Posição: 37
Robinet de vidange d'huile
Posição: 38
Dépôt de lancement
Posição: 38
Ressort spiral
Posição: 38
Joint de retenue fil
Posição: 39
Anneau de serrage
Posição: 39
Rivet tubulaire
Posição: 39
Roulement à rouleau cylindriques
Posição: 40
Cône de serrage
Posição: 40
Disque de câble
Posição: 40
N° 205 3 NA
Posição: 41
Rondelle 26.3 × 31, épaisseur voir page 61
Posição: 41
Douille entretoise
Posição: 42
Support pour levier
Posição: 42
Rondelle 25.5×32, épaisseur vaut pièce 51
Posição: 43
Lame d'entraînement, rotation à gauche
Posição: 43
Câle 3×5
Posição: 44
Rondelle frein avec languette
Posição: 44
Vis tuyauterie
Posição: 45
Rondelle ondulée 22.5 × 29 × 0.6
Posição: 45
Douille
Posição: 46
Pignon, voir aussi page 51
Posição: 46
Câle 7.5
Posição: 47
Anneau de sûreté 4 27 × 1.2
Posição: 47
Rondelle élastique pour M 25 NA
Posição: 48
Pignon conique
Posição: 48
Roulement à rouleau cylindriques
Posição: 49
Douille de serrage
Posição: 49
Douille d'ajustage
Posição: 50
Boulon de rôteneuse
Posição: 50
Rondelle élastique pour M 8
Posição: 51
Vis à tête 6 pans M 8×35
Posição: 52
Rondelle élastique pour M 18
Posição: 53
Câble d'allumage cpl., partiellement dépareillé
Posição: 0265 110 000
Clé plate double 10 mm et 14 mm
Posição: 0276 008 000
Rondelle 25.1 x 44 x 0.8; 2ème version
Posição: 0444 148 001
Rondelle frein 4.3 × 6.3 mm, version
Posição: 0644 144 000
Segment de piston
Posição: 0916 011 100
Poulie prétensionné le sens de rotation
Posição: 0930 008 000
Écrou M 18
Posição: 0942 028 201
Rondelle 25 × 32 × 0.8, très version
Posição: 0944 143 000
Socle cpl. avec:
Posição: 0963 076 100
Jeu d'outils
Posição: 0976 127 000
Clé à tube
Posição: 0978 004 110
Clé à tube
Posição: 0978 009 102
Clé à tube
Posição: 0978 003 100
Câble d'allumage cpl., version Wacker
Posição: 0986 248 000
Levier d'entraînement, rotation à droite
Posição: 0986 458 015
Lanceur à câble, montage, rotation à droite, avec enroulement d'arbre flexible
Posição: 0986 165 316
Lanceur à câble cyl., rotation à droite
Posição: 0986 155 318
Lame d'entraînement, rotation à droite
Posição: 0986 458 015
Carter de recouvrement
Posição: 1411 005 000.8
Chapeau de bougie d'allumage, non dépareillé
Posição: 1465 001 000
Lanceur à câble, montage, avec guide de câble
Posição: 1470 007 003
Lanceur à câble, montage, avec dispositif de lancement auxiliaire
Posição: 1470 007 006
Clé plate double 8 mm et 13 mm
Posição: 1478 008 000
Piston cpl. ø 71.0 mm
Posição: 1486 029 005
Piston cpl. ø 71.5 mm avec segments, axe
Posição: 1486 029 006
Piston cpl. ø 72.0 mm de piston et sorties
Posição: 1486 029 007
Piston cpl. ø 72.5 mm
Posição: 1486 029 008
Bouchon (partiellement chargé)
Posição: 1486 024 000
Cylindre cpl.
Posição: 1487 005 010
Dépareillé
Posição: 2965 153 000
A sua privacidade, a sua escolha
Utilizamos cookies e tecnologias semelhantes para operar o site, medir a audiência e, com o seu consentimento, personalizar conteúdos e anúncios (incluindo através do Google AdSense e dos nossos parceiros). Pode aceitar, recusar ou personalizar as suas escolhas. Pode alterar o seu consentimento a qualquer momento na política de cookies.
Personalizar
Estritamente necessários
Essenciais para o funcionamento do site (sessões, segurança, preferências). Sempre ativos.
Análise
Ajudam-nos a compreender a utilização do site (Google Analytics).
Publicidade personalizada
Permitem exibir anúncios adaptados aos seus interesses via Google AdSense e parceiros. Sem o seu consentimento, apenas anúncios não personalizados podem ser exibidos.