Descubra a vista explodida completa Dino-Lite sachs 500 pièces, guia indispensável para identificar todas as peças sobressalentes. A nossa apresentação ajuda-o a compreender cada componente do seu . Encontre rapidamente as peças para o seu Dino-Lite sachs 500 pièces.
Assistente de reparaçãoPowered by ChatGPT
Lista de peças sobressalentes
Couvercle de palier
Posição: 1 911 081
Goujon prisonnier M 8 x 25 pour filtre à combustible
Posição: 1 940 030
Goujon prisonnier M 12 x 30 pour bride de palier
Posição: 1 940 070
Goujon prisonnier M 8 x 43 pour fixation d'échappement (exécution "Hummel")
Posição: 1 940 340
Joint d'échappement
Posição: 1 950 000
Joint pour filtre à air
Posição: 1 950 010
Joint pour couvercle de palier
Posição: 1 950 140
Joint pour bride de palier
Posição: 1 950 380
Patte de retenue pour filtre
Posição: 1 951 080
Pièce intermédiaire pour filtre à bain d'huile (exécution spéciale "Hummel")
Posição: 1 967 000
Pot d'échappement normal
Posição: 1 973 020
Pot d'échappement (dans le cas du démarreur électrique)
Posição: 1 973 025
Filtre d'air à bain d'huile complet
Posição: 1 986 000
Bride de palier
Posição: 1 986 180
Couvercle de palier complet
Posição: 1 986 280
Cuve à huile pour filtre à bain d'huile 1 986 000
Posição: 1 986 320
Fermeture rapide filtre à bain d'huile 1 986 000
Posição: 1 986 330
Bouchon fileté pour remplissage d'huile et vidange d'huile
Posição: 1 726 231
Joint pour 1 726 231
Posição: 1 735 170
Couvercle de support
Posição: 1 911 020
Goujon prisonnier M 8 x 30 pour plaque de fermeture
Posição: 1 940 080
Goujon prisonnier M 6 x 26 pour pompe de graissage
Posição: 1 940 130
Boulon d'ajustement pour support d'accessoires
Posição: 1 949 030
Boulon de portée dans le support d'accessoires
Posição: 1 949 050
Joint pour couvercle de support
Posição: 1 950 060
Joint pour couvercle de support
Posição: 1 950 110
Joint pour support d'accessoires
Posição: 1 950 140
Joint pour regard de niveau d'huile
Posição: 1 950 150
Regard de niveau d'huile
Posição: 1 972 070
Support d'accessoires complet
Posição: 1 986 163
Roulement à rouleaux cylindriques NJM 45/C 3
Posição: 1 932 000
Roulement 6002 Z (compris dans le vilebrequin complet)
Posição: 1 932 050
Écrou à encoches M 40 x 1,5 pour volant
Posição: 1 942 020
Écrou à encoches M 30 x 1,5 côté lancement
Posição: 1 942 030
Rondelle de sûreté pour écrou à encoches 1 942 020
Posição: 1 944 000
Rondelle de compensation 0,2 mm
Posição: 1 944 040
Rondelle de compensation 0,3 mm
Posição: 1 944 041
Rondelle intermédiaire 0,8 mm
Posição: 1 944 045
Languette encastrée 35 x 8 x 5 pour moyeu de lancement
Posição: 1 946 000
Languette encastrée 45 x 8 x 5 pour côme et roue hélicoïdale
Posição: 1 946 010
Languette encastrée 40 x 12 x 8 pour volant
Posição: 1 946 020
Joint de vilebrequin dans la support d'accessoires
Posição: 1 950 050
Joint de vilebrequin dans la couvercle de palier
Posição: 1 950 060
Volant normal
Posição: 1 980 020
Volant, exécution avec accouplement centrifuge sans lig.
Posição: 1 980 028
Volant (exécution Fahr)
Posição: 1 980 050
Manivelle de lancement (pour moteurs sans portée d'appui)
Posição: 1 986 061
Manivelle de lancement (pour moteur avec portée d'appui) (voir tableau 6)
Posição: 1 986 062
Manivelle de lancement (avec portée d'appui complète)
Posição: 1 986 065
Vilebrequin complet
Posição: 1 986 145
Vilebrequin réparation complet
Posição: 1 986 475
Volant avec couronne dentée pour démarreur électrique
Posição: 1 986 505
Segment trapézoïdal pour gorge supérieure, normal 80 mm Ø
Posição: 1 915 000
Premier réaléage 80,5 Ø
Posição: 1 915 005
Second réaléage 81,0 Ø
Posição: 1 915 006
Piston normal 80 mm Ø
Posição: 1 915 010
Premier réaléage 80,5 Ø
Posição: 1 915 015
Second réaléage 81,5 Ø
Posição: 1 915 016
Axe de piston
Posição: 1 916 000
Coussinet complet (les deux demi-coussinets ne sont livrés qu'ensemble)
Bouchon de radiateur à vissage (avec soupape à dépression v. fig. 1 972 171)
Posição: 1 972 191
Bloc radiateur complet
Posição: 1 986 080
Soupape à surpression complète (sans fig.)
Posição: 1 986 340
Collier de flexible
Posição: 1 999 000
Goujon prisonnier M 6 x 15
Posição: 240 750
Écrou à six pans M 10
Posição: 242 990
Écrou à six pans M 8 pour filtre à combustible
Posição: 242 200
Vis à tête six pans M 8
Posição: 242 200
Écrou à six pans M 8
Posição: 242 200
Rondelle élastique pour M 8
Posição: 245 233
Rondelle élastique pour M 10
Posição: 245 234
Rondelle élastique pour M 12
Posição: 245 235
Rondelle élastique pour M 6 pour pompe de graissage
Posição: 245 232
Rondelle insert pour fixation de radiateur
Posição: 250 312
Écrou à six pans M 6
Posição: 316 570
Goujon prisonnier M 8 x 20 pour pompe d'injection
Posição: 940 170
Vis à tête six pans M 6 x 35
Posição: 940 851
Vis à tête six pans M 10
Posição: 941 520
Écrou à six pans M 12
Posição: 942 250
Vis
Posição: 240052
Goujon
Posição: 240290
Vis
Posição: 240432
Goujon prisonnier
Posição: 240620
Vis à tête six pans
Posição: 240780
Ecrou M 10
Posição: 242090
Ecrou M 8
Posição: 242200
Écrou
Posição: 242200
Ecrou
Posição: 242200
Rondelle
Posição: 245232
Rondelle élastique pour M 8
Posição: 245233
Rondelle élastique M 8
Posição: 245233
Rondelle
Posição: 245233
Rondelle élastique pour M 10
Posição: 245234
Disque
Posição: 644110
Goujon prisonnier M 8 x 21 pour échappement
Posição: 940170
Goujon
Posição: 940170
Goujon prisonnier pour couvercle de carter
Posição: 940200
Ecrou
Posição: 942670
Rondelle pour culasse
Posição: 944430
Rondelle de joint pour 940250
Posição: 950141
Pièce tubulaire pour tubulure de retour
Posição: 972325
Couvercle de carter
Posição: 1911030
Pièce intermédiaire "R" (droite)
Posição: 1911040
Pièce intermédiaire "L" (gauche)
Posição: 1911050
Rotor
Posição: 1911052
Anneau
Posição: 1932020
Goujon prisonnier M 8 x 18
Posição: 1940030
Goujon prisonnier M 10 x 76 pour fixation de culasse
Posição: 1940041
Goujon prisonnier M 10 x 32
Posição: 1940050
Goujon prisonnier M 8 x 40 pour porte-injecteur
Posição: 1940160
Vis à tête six pens M 8 x 15 pour pièce intermédiaire
Posição: 1940170
Ecrou M 10 pour fixation de la culasse
Posição: 1942080
Vis
Posição: 1942090
Vis
Posição: 1942100
Vis
Posição: 1944110
Joint pour culasse
Posição: 1950020
Joint pour couvercle de carter
Posição: 1950080
Joint pour pièce intermédiaire
Posição: 1950090
Bouchon en caoutchouc
Posição: 1950170
Rotor
Posição: 1952051
Boque de lancement
Posição: 1952060
Moyeu de lancement
Posição: 1952070
Patte de retenue, haut
Posição: 1952080
Patte de retenue, bas
Posição: 1952090
Pièce intermédiaire
Posição: 1952100
Capuchon en caoutchouc pour 1972600, exécution sans fig.
Posição: 1960090
Robinet de vidange d'eau
Posição: 1972000
Porte-allumeur pour moteur Snidé
Posição: 1972101
Porte-allumeur pour moteur stationnaire
Posição: 1972105
Tubulure d'eau de refroidissement
Posição: 1973010
Couronne
Posição: 1980010
Disque
Posição: 1980040
Manivelle de lancement complète
Posição: 1986062
Support
Posição: 1986070
Culasse complète (compression)
Posição: 1986171
Moyeu
Posição: 1986210
Bougie de départ M 14 x 2
Posição: 1999040
A sua privacidade, a sua escolha
Utilizamos cookies e tecnologias semelhantes para operar o site, medir a audiência e, com o seu consentimento, personalizar conteúdos e anúncios (incluindo através do Google AdSense e dos nossos parceiros). Pode aceitar, recusar ou personalizar as suas escolhas. Pode alterar o seu consentimento a qualquer momento na política de cookies.
Personalizar
Estritamente necessários
Essenciais para o funcionamento do site (sessões, segurança, preferências). Sempre ativos.
Análise
Ajudam-nos a compreender a utilização do site (Google Analytics).
Publicidade personalizada
Permitem exibir anúncios adaptados aos seus interesses via Google AdSense e parceiros. Sem o seu consentimento, apenas anúncios não personalizados podem ser exibidos.