Вибухова схема tondeuse A.Y.P. MOW-WIZ-2001_000000000-BM6TGR31D-Bestgreen

Відкрийте повну вибухову схему tondeuse A.Y.P. MOW-WIZ-2001_000000000-BM6TGR31D-Bestgreen – незамінний посібник для ідентифікації запасних частин. Наш опис допоможе зрозуміти кожен компонент вашого tondeuse. Швидко знаходьте деталі для tondeuse A.Y.P. MOW-WIZ-2001_000000000-BM6TGR31D-Bestgreen.

Помічник з ремонту Powered by ChatGPT

Список запасних частин

Drive Control                        23   137052        Drive Pulley
Drive Control 23 137052 Drive Pulley
Позиція: 1
Commande de traction
Commande de traction
Позиція: 1
Control Bar                            47   150078        Self-tapping Screw 5/16-18 x 3/4
Control Bar 47 150078 Self-tapping Screw 5/16-18 x 3/4
Позиція: 2
Locknut #10-24                       24   132010        Locknut
Locknut #10-24 24 132010 Locknut
Позиція: 2
Barre de commande                                      46   700325X007   Support du dispositif de relevage des roues
Barre de commande 46 700325X007 Support du dispositif de relevage des roues
Позиція: 2
Écrou frein n°10-24                                     22   702511      Ensemble de la boîte de vitesses
Écrou frein n°10-24 22 702511 Ensemble de la boîte de vitesses
Позиція: 2
Upper Handle                           50   701921X479    Handle Bracket (Right)
Upper Handle 50 701921X479 Handle Bracket (Right)
Позиція: 3
Hex Washer Hd Screw #10-24 x 2-1/8   27   137081        Drive Cover
Hex Washer Hd Screw #10-24 x 2-1/8 27 137081 Drive Cover
Позиція: 3
Shifter
Shifter
Позиція: 3
Guidon supérieur                                       47   150078       Vis 5/16-18 x 3/4
Guidon supérieur 47 150078 Vis 5/16-18 x 3/4
Позиція: 3
Vis H 1/4-20 x 1-1/8                                    23   137052      Poulie d'entraînement
Vis H 1/4-20 x 1-1/8 23 137052 Poulie d'entraînement
Позиція: 3
Levier de changement de vitesse
Levier de changement de vitesse
Позиція: 3
Locknut                                51   701923X479    Handle Bracket (Left)
Locknut 51 701923X479 Handle Bracket (Left)
Позиція: 4
Spring Retainer                      28   146072        Pan Head Tapping Screw
Spring Retainer 28 146072 Pan Head Tapping Screw
Позиція: 4
Seal
Seal
Позиція: 4
Écrou frein                                            50   701921X479   Support de guidon (droit)
Écrou frein 50 701921X479 Support de guidon (droit)
Позиція: 4
Ressort de retenue                                      24   132010      Écrou frein
Ressort de retenue 24 132010 Écrou frein
Позиція: 4
Joint d'étanchéité
Joint d'étanchéité
Позиція: 4
Engine Zone Control Cable              52   751592        Locknut 3/8-16
Engine Zone Control Cable 52 751592 Locknut 3/8-16
Позиція: 5
Hubcap                                                  #10-24 x 2-3/4
Hubcap #10-24 x 2-3/4
Позиція: 5
Contrôle du moteur                                     51   701923X479   Support de guidon (gauche)
Contrôle du moteur 51 701923X479 Support de guidon (gauche)
Позиція: 5
Chapeau de moyeu                                        27   137081      Couverture d'entraînement
Chapeau de moyeu 27 137081 Couverture d'entraînement
Позиція: 5
Screw (Foot Guard)                     54   851201X004    Engine Washer
Screw (Foot Guard) 54 851201X004 Engine Washer
Позиція: 6
Flanged Locknut                      29 149746          Pan Head Tapping Screw
Flanged Locknut 29 149746 Pan Head Tapping Screw
Позиція: 6
Gear Case Halves Kit
Gear Case Halves Kit
Позиція: 6
Vis (protecteur de pied)                               52   751592       Écrou frein 3/8-16
Vis (protecteur de pied) 52 751592 Écrou frein 3/8-16
Позиція: 6
Ressort de retenue                                      28   146072      Vis taraudée à tôle n°10-24 x 2-3/4
Ressort de retenue 28 146072 Vis taraudée à tôle n°10-24 x 2-3/4
Позиція: 6
Jeu des moitiés de boîte de vitesse
Jeu des moitiés de boîte de vitesse
Позиція: 6
Throttle Control                       55   150406        Hex Head Thread Rolling Screw
Throttle Control 55 150406 Hex Head Thread Rolling Screw
Позиція: 7
Bearing
Bearing
Позиція: 7
Commande des gaz                                       54   851201X004   Rondelle du moteur
Commande des gaz 54 851201X004 Rondelle du moteur
Позиція: 7
Palier
Palier
Позиція: 7
Hex Washer Head Screw 1/4-20 x 2-1/4                      3/8-16 x 1-1/8
Hex Washer Head Screw 1/4-20 x 2-1/4 3/8-16 x 1-1/8
Позиція: 8
Wheel & Tire Assembly                                   #10-24 x 1-3/4
Wheel & Tire Assembly #10-24 x 1-3/4
Позиція: 8
Worm Shaft
Worm Shaft
Позиція: 8
Vis H 1/4-20 x 2-1/4                                   55   150406       Vis H 3/8-16 x 1-1/8
Vis H 1/4-20 x 2-1/4 55 150406 Vis H 3/8-16 x 1-1/8
Позиція: 8
Ensemble de la roue et du pneu                          29   149746      Vis taraudée à tôle n°10-24 x 1-3/4
Ensemble de la roue et du pneu 29 149746 Vis taraudée à tôle n°10-24 x 1-3/4
Позиція: 8
Arbre
Arbre
Позиція: 8
Handle Knob                            57 170617          Front Baffle Kit
Handle Knob 57 170617 Front Baffle Kit
Позиція: 9
Drive Shaft
Drive Shaft
Позиція: 9
Bouton de guidon                                       57   170617       Chicane antérieure
Bouton de guidon 57 170617 Chicane antérieure
Позиція: 9
Arbre moteur
Arbre moteur
Позиція: 9
Screw #10 x 5/8                        59 851084          Hex Head Machine Screw
Screw #10 x 5/8 59 851084 Hex Head Machine Screw
Позиція: 10
Pinion                               31   172926        Grass Bag
Pinion 31 172926 Grass Bag
Позиція: 10
Hardened Washer
Hardened Washer
Позиція: 10
Vis #10 x 5/8                                          59   851084       Vis H 3/8-24 x 1-3/8 Gr.
Vis #10 x 5/8 59 851084 Vis H 3/8-24 x 1-3/8 Gr.
Позиція: 10
Pignon
Pignon
Позиція: 10
Rondelle durcie
Rondelle durcie
Позиція: 10
Dust Cover                           32   146527        V-Belt
Dust Cover 32 146527 V-Belt
Позиція: 11
Clutch Yoke
Clutch Yoke
Позиція: 11
Cache-poussière                                         32   146527      Courroie trapézoïdale
Cache-poussière 32 146527 Courroie trapézoïdale
Позиція: 11
Joug d’embrayage
Joug d’embrayage
Позиція: 11
Rear Door Kit                          60   850263        Helical Lock Washer
Rear Door Kit 60 850263 Helical Lock Washer
Позиція: 12
Selector Knob                        34   851739        Catcher Top
Selector Knob 34 851739 Catcher Top
Позиція: 12
Bushing
Bushing
Позиція: 12
Ensemble de la porte arriére                           61   851074       Rondelle
Ensemble de la porte arriére 61 851074 Rondelle
Позиція: 12
Manchon du dispositif de relevage des roues             34   851739      Dessus de ramasse-herbe
Manchon du dispositif de relevage des roues 34 851739 Dessus de ramasse-herbe
Позиція: 12
Douille
Douille
Позиція: 12
Wheel Adjuster Assembly (Left)       35   851658        Tube Catcher
Wheel Adjuster Assembly (Left) 35 851658 Tube Catcher
Позиція: 13
Plug
Plug
Позиція: 13
Ensemble du dispositif de relevage des roues (gauche)   35   851658      Tuyau de ramasse-herbe
Ensemble du dispositif de relevage des roues (gauche) 35 851658 Tuyau de ramasse-herbe
Позиція: 13
Bouchon
Bouchon
Позиція: 13
Wheel Adjuster Assembly (Right)      36   131029        Screw-Hex Washer #10-24 x .680
Wheel Adjuster Assembly (Right) 36 131029 Screw-Hex Washer #10-24 x .680
Позиція: 14
Helical Gear
Helical Gear
Позиція: 14
Ensemble du dispositif de relevage des roues (droit)    36   131029      Vis H #10-24 x 0,680
Ensemble du dispositif de relevage des roues (droit) 36 131029 Vis H #10-24 x 0,680
Позиція: 14
Engrenage hélicoïdal
Engrenage hélicoïdal
Позиція: 14
Foam Grip                              61   851074        Hardened Washer
Foam Grip 61 851074 Hardened Washer
Позиція: 15
Couverture de guidon                                   62   141114       Lame 22"
Couverture de guidon 62 141114 Lame 22"
Позиція: 15
Locknut                              37   750634        Screw Threads Roll #10-24 x 1/2
Locknut 37 750634 Screw Threads Roll #10-24 x 1/2
Позиція: 16
Grease
Grease
Позиція: 16
Écrou frein                                             37   750634      Vis H #10-24 x 0,50
Écrou frein 37 750634 Vis H #10-24 x 0,50
Позиція: 16
Graisse
Graisse
Позиція: 16
Danger Decal                           62   141114        Blade 22"
Danger Decal 62 141114 Blade 22"
Позиція: 17
Décalcomanie de danger                                 63   851514       Adaptateur de lame
Décalcomanie de danger 63 851514 Adaptateur de lame
Позиція: 17
Screw                                  63   851514        Blade Adapter
Screw 63 851514 Blade Adapter
Позиція: 18
Spring                               38   86012         Drive Shaft Cover
Spring 38 86012 Drive Shaft Cover
Позиція: 18
Hi-Pro Key
Hi-Pro Key
Позиція: 18
Vis                                                    64   170616       Jeu du boîtier de tondeuse (Y compris le no. de réf. 17)
Vis 64 170616 Jeu du boîtier de tondeuse (Y compris le no. de réf. 17)
Позиція: 18
Ressort                                                 38   86012       Couverture de l'arbre moteur
Ressort 38 86012 Couverture de l'arbre moteur
Позиція: 18
Clé Hi - Pro
Clé Hi - Pro
Позиція: 18
Engine Pulley                          64   170616        Lawn Mower Housing Kit (Includes Key No. 17)
Engine Pulley 64 170616 Lawn Mower Housing Kit (Includes Key No. 17)
Позиція: 20
Spring
Spring
Позиція: 20
Poulie de moteur                                       65    ---         Moteur - Briggs & Stratton - No. de modèle 12H802
Poulie de moteur 65 --- Moteur - Briggs & Stratton - No. de modèle 12H802
Позиція: 20
Ressort
Ressort
Позиція: 20
Hi Pro Key #505                        65    ---          Engine - Briggs & Stratton Model No. 12H802
Hi Pro Key #505 65 --- Engine - Briggs & Stratton Model No. 12H802
Позиція: 21
Washer 1/2 x 1-1/2 x .134            NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
Washer 1/2 x 1-1/2 x .134 NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
Позиція: 21
Clé de Hi-Pro                                                            (Commandez les piéces par suite du fabricant du moteur)
Clé de Hi-Pro (Commandez les piéces par suite du fabricant du moteur)
Позиція: 21
Rondelle 1/2 x 1-1/2 x 0,134                            REMARQUE: Toutes les dimensions de composant sont
Rondelle 1/2 x 1-1/2 x 0,134 REMARQUE: Toutes les dimensions de composant sont
Позиція: 21
Gear Case Assembly                        1 inch = 25.4 mm
Gear Case Assembly 1 inch = 25.4 mm
Позиція: 22
Flanged Locknut                        71   149588        Thread Cutting Screw 5/16 - 18 x 1-1/5
Flanged Locknut 71 149588 Thread Cutting Screw 5/16 - 18 x 1-1/5
Позиція: 27
Écrou frein à collet                                   72   107641X479   Support de soutien (droit)
Écrou frein à collet 72 107641X479 Support de soutien (droit)
Позиція: 27
Screw Hex Head 1/4-20 x 1/2            72   107641X479    Support Bracket (RH)
Screw Hex Head 1/4-20 x 1/2 72 107641X479 Support Bracket (RH)
Позиція: 28
Vis H 1/4-20 x 1/2                                     73   107640X479   Support de soutien (gauche)
Vis H 1/4-20 x 1/2 73 107640X479 Support de soutien (gauche)
Позиція: 28
Rope Guide                             74   73713         Spacer
Rope Guide 74 73713 Spacer
Позиція: 30
Guide du câble de démarrage                            75   74760612     Boulon
Guide du câble de démarrage 75 74760612 Boulon
Позиція: 30
Wire Tie                               75   74760612      Bolt
Wire Tie 75 74760612 Bolt
Позиція: 31
Attache plastique                                      77   88348        Rondelle plate
Attache plastique 77 88348 Rondelle plate
Позиція: 31
Sac de décharge
Sac de décharge
Позиція: 31
Handle Bolt                            78   147738        Combi-cut Door
Handle Bolt 78 147738 Combi-cut Door
Позиція: 33
Boulon de guidon                                       79   57143        Rondelle ondulé
Boulon de guidon 79 57143 Rondelle ondulé
Позиція: 33
Hairpin Cotter                         79   57143         Wave Washer
Hairpin Cotter 79 57143 Wave Washer
Позиція: 34
Goupille en épingle à cheveux                          81   17600406     Vis
Goupille en épingle à cheveux 81 17600406 Vis
Позиція: 34
Clip-on Discharge Deflector            81   17600406      Screw
Clip-on Discharge Deflector 81 17600406 Screw
Позиція: 35
Déflecteur de décharge                                 82   132004       Ecrou
Déflecteur de décharge 82 132004 Ecrou
Позиція: 35
Wheel & Tire Assembly                  82   132004        Nut, Hex
Wheel & Tire Assembly 82 132004 Nut, Hex
Позиція: 38
Ensemble de la roue et du pneu                         --   161057       Décalcomanie d'avertissement (N'est pas maontrée)
Ensemble de la roue et du pneu -- 161057 Décalcomanie d'avertissement (N'est pas maontrée)
Позиція: 38
Shoulder Bolt                          --   161057        Warning Decal (Not Shown)
Shoulder Bolt -- 161057 Warning Decal (Not Shown)
Позиція: 39
Boulon à épaulement                                    --   172420       Manuel d'utilisation (Euro)
Boulon à épaulement -- 172420 Manuel d'utilisation (Euro)
Позиція: 39
Spring Washer                          --   172420        Operator’s Manual(Euro)
Spring Washer -- 172420 Operator’s Manual(Euro)
Позиція: 40
Rondelle à ressort                                     --   173145       Manuel d'utilisation (Port)
Rondelle à ressort -- 173145 Manuel d'utilisation (Port)
Позиція: 40
Axle Arm                               --   173145        Operator's Manual (Port.)
Axle Arm -- 173145 Operator's Manual (Port.)
Позиція: 41
Ensemble du bras d'essieu                              --   173146       Manuel d'utilisation (Polish)
Ensemble du bras d'essieu -- 173146 Manuel d'utilisation (Polish)
Позиція: 41
Selector Knob                          --   181114        Replacement Parts Manual
Selector Knob -- 181114 Replacement Parts Manual
Позиція: 43
Manchon du dispositif de relevage des roues
Manchon du dispositif de relevage des roues
Позиція: 43
Pop Rivet
Pop Rivet
Позиція: 44
Rivet                                                  REMARQUE: Toutes les dimensions de composant sont données en pouces É.-U.
Rivet REMARQUE: Toutes les dimensions de composant sont données en pouces É.-U.
Позиція: 44
Spacer                                 NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
Spacer NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
Позиція: 45
Entretoise                                             1 pouce = 25,4 mm.
Entretoise 1 pouce = 25,4 mm.
Позиція: 45
LONGJUMEAU cedex
LONGJUMEAU cedex
Позиція: 91164
10.30.01 BY                                                                                                     Printed in U.S.A.
10.30.01 BY Printed in U.S.A.
Позиція: 181114