Odkryj kompletny schemat rozstrzelony débroussailleuse Shindaiwa BRU-SHI-1998_B45 – niezbędny przewodnik do identyfikacji części zamiennych. Nasza prezentacja pomaga zrozumieć każdy element urządzenia débroussailleuse. Szybko znajdź części do débroussailleuse Shindaiwa BRU-SHI-1998_B45.
Asystent naprawyPowered by ChatGPT
Lista części zamiennych
CYLINDER CILINDRO CYLINDRE
Pozycja: 1
FAN COVER TAPA CAGE DU VENTILATEUR
Pozycja: 1
OIL SEAL SELLO JOINT D’ ÉTANCH ÉITÉ
Pozycja: 1
OIL SEAL RETENEDOR JOINT D’ ÉTANCH ÉITÉ
Pozycja: 1
CRANKSHAFT ASSY. CIGUEÑAL COMP. VILEBREQUIN COMPLET
Pozycja: 1
COIL BOBINA BOBINE D’ALLUMAGE
Pozycja: 1
LABEL PLACA DE AVISO DÉCALQUE D’AVERTISSEMENT
Pozycja: 1
BREATHER BODY TAPON DE VENTILACION CORPS DE LA PRISE D’AIR
Pozycja: 1
LABEL PLACA DE AVISO DÉCALQUE D’AVERTISSEMENT
Pozycja: 1
SNAP RING ANILLO RETENEDOR ANNEAU D’ARRÊT
Pozycja: 1
LOCK NUT TUERCA ÉCROU D’ARRÊT
Pozycja: 1
BOLT PERNO BOULON
Pozycja: 1
TOOL BAG BOLSA DE HERRAMIENTAS SAC À OUTILS
Pozycja: 1
CABLE ADJUSTER TENSIONADOR TENDEUR DU CÂBLE
Pozycja: 1
GASKET EMPAQUETADURA JOINT
Pozycja: 2
NAME LABEL PLACA DE AVISO DÉCALQUE D’AVERTISSEMENT
Pozycja: 2
BEARING COJINETE ROULEMENT À BILLES
Pozycja: 2
BEARING COJINETE ROULEMENT À BILLES
Pozycja: 2
SNAP RING ANILLO RETENEDOR ANNEAU D’ARRÊT
Pozycja: 2
GROMMET RETENEDOR PASSE-CÂBLE
Pozycja: 2
RECOIL SPRING RESORTE ESPIRAL RESSORT DE RAPPEL
Pozycja: 2
VALVE,BREATHER VALVULA SOUPAPE
Pozycja: 2
CAUTION LABEL PLACA DE AVISO DÉCALQUE D’AVERTISSEMENT
Pozycja: 2
SNAP RING ANILLO RETENEDOR ANNEAU D’ARRÊT
Pozycja: 2
BOLT PERNO BOULON
Pozycja: 2
UPPER CLAMP SOPORTE SUPERIOR SUPPORT SUPÉRIEUR
Pozycja: 2
SPANNER LLAVE PLAQUE-CROCHET
Pozycja: 2
LOCK NUT TUERCA ÉCROU D’ARRÊT
Pozycja: 2
INSULATOR AISLADOR ISOLATEUR
Pozycja: 3
SNAP RING ANILLO RETENEDOR ANNEAU D’ARRÊT
Pozycja: 3
DOWEL PIN PASADOR GOUPILLE, AIGUILLE
Pozycja: 3
PISTON PIN PASADOR DEL PISTON AXE DE PISTON
Pozycja: 3
TUBE TUBERIA TUYAU
Pozycja: 3
REEL TAMBOR BOBINE
Pozycja: 3
WASHER,BREATHER ARANDELA RONDELLE
Pozycja: 3
HANDLE LABEL PLACA DE AVISO DÉCALQUE D’AVERTISSEMENT
Pozycja: 3
BEARING COJINETE ROULEMENT À BILLES
Pozycja: 3
THROTTLE LEVER ACELERADOR LEVIER D’ ACCÉLÉRATEUR
Pozycja: 3
DEBRIS SHIELD PROTECTOR PROTECTEUR
Pozycja: 3
SPARK PLUG WRENCH LLAVE CLÉ À BOUGIE
Pozycja: 3
ADJUST TUBE TUBERIA TUBE D’AJUSTEMENT
Pozycja: 3
BOLT PERNO BOULON
Pozycja: 4
SNAP RING ANILLO RETENEDOR ANNEAU D’ARRÊT
Pozycja: 4
BOLT PERNO BOULON
Pozycja: 4
THRUST WASHER ARANDELA DE PRESION RONDELLE PRESSION
Pozycja: 4
GROMMET RETENEDOR PASSE-CÂBLE
Pozycja: 4
RETURN SPRING RESORTE RESSORT DE RETOUR
Pozycja: 4
RETAINER,BREATHER RETENEDOR ATTACHE
Pozycja: 4
BUSHING BUJE BAGUE
Pozycja: 4
BEARING COJINETE ROULEMENT À BILLES
Pozycja: 4
THROTTLE LEVER STOPPER RETENEDOR ARRÊT
Pozycja: 4
BOLT PERNO BOULON
Pozycja: 4
WRENCH 3mm LLAVE 3mm CLÉ 3mm
Pozycja: 4
GROMMET RETENEDOR PASSE-CÂBLE
Pozycja: 4
NUT TUERCA ÉCROU
Pozycja: 5
BEARING COJINETE ROULEMENT À BILLES
Pozycja: 5
NEEDLE BEARING COJINETE ROULEMENT À AIGUILLES
Pozycja: 5
INSULATOR AISLADOR ISOLATEUR
Pozycja: 5
SPRING, FRICTION RESORTE FRICCION RESSORT DE FRICTION
Pozycja: 5
HOLDER,BREATHER SOPORTE SUPPORT
Pozycja: 5
PROTECTOR PROTECTOR PROTECTEUR
Pozycja: 5
PINION ENGRANAJE PIGNON
Pozycja: 5
BOLT PERNO BOULON
Pozycja: 5
LOWER CLAMP SOPORTE INFERIOR SUPPORT INFÉRIEUR
Pozycja: 5
WRENCH 4mm LLAVE 4mm CLÉ 4mm
Pozycja: 5
BODY CAP TAPA CAPUCHON DU CORPS
Pozycja: 5
GASKET, CYLINDER EMPAQUETADURA JOINT, CYLINDRE
Pozycja: 6
BOLT PERNO BOULON
Pozycja: 6
PISTON PISTON PISTON
Pozycja: 6
BOLT PERNO BOULON
Pozycja: 6
RATCHET TRINQUETE ROCHET
Pozycja: 6
GROMMET,BREATHER RETENEDOR PASSE-CÂBLE
Pozycja: 6
STOPPER RETENEDOR ARRÊT
Pozycja: 6
SHIM ESPACIADOR CALE
Pozycja: 6
NYLON NUT TUERCA, NYLON ÉCROU
Pozycja: 6
SCREW TORNILLO VIS
Pozycja: 6
WRENCH 5mm LLAVE 5mm CLÉ 5mm
Pozycja: 6
SPRING RESORTE RESSORT
Pozycja: 6
BOLT PERNO BOULON
Pozycja: 7
PISTON RING SET ANILLO JEU DE SEGMENT
Pozycja: 7
SPRING WASHER ARANDELA MUELLE RONDELLE À RESSORT
Pozycja: 7
PLATE, FRICTION PLACA FRICCION PLAQUE DE FRICTION
Pozycja: 7
GASKET EMPAQUETADURA JOINT
Pozycja: 7
SNAP RING ANILLO RETENEDOR ANNEAU D’ARRÊT
Pozycja: 7
WASHER ARANDELA RONDELLE
Pozycja: 7
RIGHT GRIP MANILLA, DERECHA POIGNÉE DROITE
Pozycja: 7
WASHER ARANDELA RONDELLE
Pozycja: 7
SCREWDRIVER DESTORNILLADOR TOURNEVIS
Pozycja: 7
SPRING RECEIVE RETENDEDOR ATTACHE RESSORT
Pozycja: 7
SPRING WASHER ARANDELA MUELLE RONDELLE À RESSORT
Pozycja: 8
BOLT PERNO BOULON
Pozycja: 8
WASHER ARANDELA RONDELLE
Pozycja: 8
WASHER ARANDELA RONDELLE
Pozycja: 8
SCREW TORNILLO VIS
Pozycja: 8
CLAMP (A) ABRAZADERA (A) COLLET (A)
Pozycja: 8
STOPPER RETENEDOR ARRÊT
Pozycja: 8
SPRING WASHER ARANDELA MUELLE RONDELLE À RESSORT
Pozycja: 8
CABLE HOLDER SOPORTE, CABLE SUPPORT DE CÂBLE
Pozycja: 8
NUT TUERCA ÉCROU
Pozycja: 8
EYELET OJAL PASSE-C BLE
Pozycja: 8
NEEDLE AGUJA POINTEAU
Pozycja: 8
GASKET, MUFFLER EMPAQUETADURA JOINT
Pozycja: 9
COVER, CYLINDER TAPA COUVERCLE
Pozycja: 9
CLUTCH BOLT PERNO BOULON D’EMBRAYAGE
Pozycja: 9
SPRING, PLUG RESORTE DE BUJIA RESSORT DE BOUGIE
Pozycja: 9
ROPE CUERDA CORDE
Pozycja: 9
FUEL TUBE TUBERIA TUYAU ESSENCE
Pozycja: 9
SNAP RING ANILLO RETENEDOR ANNEAU D’ARRÊT
Pozycja: 9
BOLT PERNO BOULON
Pozycja: 9
LEFT GRIP MANILLA IZQUIERDA POIGNÉE GAUCHE
Pozycja: 9
NUT TUERCA ÉCROU
Pozycja: 9
HOUSING CUERPO CAGE
Pozycja: 9
SLIDE VALVE VALVULA SOUPAPE D’ACCÉLÉRATEUR
Pozycja: 9
SPARK ARRESTOR GUARDACHISPAS PARE ÉTINCELLES
Pozycja: 10
BOLT PERNO BOULON
Pozycja: 10
CLUTCH SPRING RESORTE RESSORT D’EMBRAYAGE
Pozycja: 10
PLUG CAP TAPON DE BUJIA CAPUCHON DE BOUGIE
Pozycja: 10
KNOB ASIDERO POIGNÉE
Pozycja: 10
CLAMP (B) ABRAZADERA (B) COLLET (B)
Pozycja: 10
SWIVEL JOINT JOINT UNION JOINT
Pozycja: 10
BOLT PERNO BOULON
Pozycja: 10
UPPER CAP TAPA SUPERIOR CAPUCHON SUPÉRIEUR
Pozycja: 10
CUTTER CORTADOR COUTEAU
Pozycja: 10
SLOW AIR SCREW TORNILLO AIRE BAJA VEL VIS D’AIR DE RALENTI
Pozycja: 10
BOLT PERNO BOULON
Pozycja: 11
SNAP RING ANILLO RETENEDOR ANNEAU D’ARRÊT
Pozycja: 11
FLYWHEEL VOLANTE ROTOR
Pozycja: 11
STOPPER RETENEDOR ARRÊT
Pozycja: 11
JOINT UNION JOINT
Pozycja: 11
WASHER ARANDELA RONDELLE
Pozycja: 11
BOLT PERNO BOULON
Pozycja: 11
CUSHION (A) AMORTIGUADOR (A) COUSSIN (A)
Pozycja: 11
BOLT PERNO BOULON
Pozycja: 11
SPRING RESORTE RESSORT
Pozycja: 11
BOLT PERNO BOULON
Pozycja: 12
KEY CUÑA CLAVETTE
Pozycja: 12
NUT TUERCA ÉCROU
Pozycja: 12
PICK-UP TUBE TUBERIA TUYAU
Pozycja: 12
BOLT PERNO BOULON
Pozycja: 12
GASKET EMPAQUETADURA JOINT
Pozycja: 12
UPPER CLAMP SOPORTE SUPERIOR SUPPORT SUPÉRIEUR
Pozycja: 12
PAD,RIGHT ALMOHADA, DERECHA COUSSIN DE DROITE
Pozycja: 12
SPOOL CARRETE BOBINE
Pozycja: 12
IDLE ADJUST SCREW TORNILLO DE REGULACION VIS DE RALENTI
Pozycja: 12
BOLT PERNO BOULON
Pozycja: 13
NUT TUERCA ÉCROU
Pozycja: 13
STARTER PULLEY POLEA DE ARRANQUE POULIE DU DÉMARREUR
Pozycja: 13
CHECK VALVE VALVULA DE CONTROL SOUPAPE
Pozycja: 13
NUT TUERCA ECROU
Pozycja: 13
BEARING COJINETE ROULEMENT À BILLES
Pozycja: 13
LOWER CLAMP SOPORTE INFERIOR SUPPORT INFÉRIEUR
Pozycja: 13
PAD,LEFT ALMOHADA,IZQUIERDA COUSSIN DE GAUCHE
Pozycja: 13
BUTTON BOTON BOUTON
Pozycja: 13
ADJUST SPRING RESORTE RESSORT D’AJUSTEMENT
Pozycja: 13
MUFFLER COVER SILENCIADOR, TAPA SILENCIEUX COUVERCLE
Pozycja: 14
SPRING WASHER ARANDELA MUELLE RONDELLE A RESSORT
Pozycja: 14
BOLT PERNO BOULON
Pozycja: 14
CLIP SUJETADOR ATTACHE
Pozycja: 14
SPRING WASHER ARANDELA MUELLE RONDELLE À RESSORT
Pozycja: 14
BEVEL GEAR ENGRANAJE ENGRENAGE ANGULAIRE
Pozycja: 14
BOLT PERNO BOULON
Pozycja: 14
BUCKLE HEBILLA BOUCLE
Pozycja: 14
COVER TAPA COUVERCLE
Pozycja: 14
MAIN ADJUST SCREW TORNILLO DE REGULACION PRINCIPAL VIS D’AJUSTEMENT
Pozycja: 14
WASHER ARANDELA RONDELLE
Pozycja: 15
SWITCH INTERRUPTOR COMMUTATEUR
Pozycja: 15
GASKET, RECOIL EMPAQUETADURA JOINT
Pozycja: 15
FILTER (B) FILTRO (B) FILTRE (B)
Pozycja: 15
SCREW TORNILLO VIS
Pozycja: 15
GEAR SHAFT EJE ENGRANAJE AXE D’ENGRENAGE
Pozycja: 15
CUSHION (B) AMORTIGUADOR (B) COUSSIN (B)
Pozycja: 15
PROTECTOR PROTECTOR PROTECTEUR
Pozycja: 15
BLADE (30T) DISCO (30T) LAME (30T)
Pozycja: 15
SPRING RESORTE RESSORT
Pozycja: 15
CUSHION AMORTIGUADOR COUSSIN
Pozycja: 16
BRACKET ABRAZADERA SUPPORT
Pozycja: 16
WEIGHT, FUEL FILTRO PESA PESÉE FILTRE
Pozycja: 16
SCREW TORNILLO VIS
Pozycja: 16
BEARING COJINETE ROULEMENT À BILLES
Pozycja: 16
LOWER CAP TAPA INFERIOR CAPUCHON INFÉRIEUR
Pozycja: 16
HOOK GANCHO CROCHET
Pozycja: 16
TORNADO BLADE (6T) DISCO (6T) LAME (6T)
Pozycja: 16
OVERFLOW VALVE VALVULA DESAHOGO SOUPAPE DE TROP-PLEIN
Pozycja: 16
BOLT PERNO BOULON
Pozycja: 17
UNIT, ELECTRONIC UNIDAD ELECTRONICA UNITE TRANSISTOR
Pozycja: 17
FILTER (A) FILTRO (A) FILTRE (A)
Pozycja: 17
CLAMP ABRAZADERA COLLET
Pozycja: 17
COLLAR COLLAR COLLET
Pozycja: 17
CLAMP ABRAZADERA COLLET
Pozycja: 17
PAD ALMOHADA COUSSIN
Pozycja: 17
TORNADO BLADE (12T) DISCO (12T) LAME (12T)
Pozycja: 17
SPRING RESORTE RESSORT
Pozycja: 17
BOLT PERNO BOULON
Pozycja: 18
CUSHION AMORTIGUADOR COUSSIN
Pozycja: 18
HANGER ABRAZADERA SUPPORT
Pozycja: 18
OIL SEAL RETENEDOR JOINT D’ ÉTANCHÉITÉ
Pozycja: 18
BOLT PERNO BOULON
Pozycja: 18
GASKET EMPAQUETADURA JOINT
Pozycja: 18
BAND CORREA BANDE
Pozycja: 19
BRACKET (M) ABRAZADERA (M) SUPPORT (M)
Pozycja: 19
O-RING ANILLO JOINT TORIQUE
Pozycja: 19
SNAP RING ANILLO RETENEDOR ANNEAU D’ARRÊT
Pozycja: 19
THROTTLE CABLE CABLE CÂBLE D’ ACCÉLÉRATEUR
Pozycja: 19
DIAPHRAGM DIAFRAGMA MEMBRANE
Pozycja: 19
CAP COVER TAPA COUVERCLE
Pozycja: 20
BRACKET (S) ABRAZADERA (S) SUPPORT (S)
Pozycja: 20
CAP,JOINT TAPA CAPUCHON
Pozycja: 20
HOLDER (A) SOPORTE (A) SUPPORT (A)
Pozycja: 20
WIRE ALAMBRE CÂBLE
Pozycja: 20
PUMP VALVE VALVULA DE BOMBA SOUPAPE DE POMPE
Pozycja: 20
BOLT PERNO BOULON
Pozycja: 21
SLIDE PIN SEGURO GOUPILLE COULISSANTE
Pozycja: 21
PROTECTIVE TUBE TUBERIA TUYAU
Pozycja: 21
PUMP COVER TAPA DE LA BOMBA COUVERCLE DE LA POMPE
Pozycja: 21
BAND CORREA BANDE
Pozycja: 22
LOCK NUT TUERCA ÉCROU D’ARRÊT
Pozycja: 22
HOLDER (B) SOPORTE (B) SUPPORT (B)
Pozycja: 22
CABLE CAP PROTECTOR DEL CABLE CAPUCHON DE CÂBLE
Pozycja: 22
SCREW TORNILLO VIS
Pozycja: 22
WING NUT TUERCA ÉCROU
Pozycja: 23
BOLT GUARD PROTECTOR DEL PERNO PROTECTEUR DE BOULON
Pozycja: 23
CABLE CLAMP ABRAZADERA COLLET
Pozycja: 23
SPRING RESORTE RESSORT
Pozycja: 23
WASHER ARANDELA RONDELLE
Pozycja: 24
BOLT PERNO BOULON
Pozycja: 24
JET AGUJA GICLEUR
Pozycja: 24
BOLT PERNO BOULON
Pozycja: 25
NEEDLE VALVE AGUJA VALVULA POINTEAU
Pozycja: 25
JET HOLDER SOPORTE SUPPORT
Pozycja: 26
LEVER PALANCA LEVIER
Pozycja: 27
PIN PASADOR AXE
Pozycja: 28
SCREW TORNILLO VIS
Pozycja: 29
GASKET EMPAQUETADURA JOINT
Pozycja: 30
METERING DIAPHRAGM DIAFRAGMA MEMBRANE
Pozycja: 31
COVER TAPA COUVERCLE
Pozycja: 32
SCREW TORNILLO VIS
Pozycja: 33
SPRING RESORTE RESSORT
Pozycja: 34
TICKLER LEVER PALANCA DE BOMBEO LEVIER
Pozycja: 35
COLLAR COLLAR COLLET
Pozycja: 36
SCREW TORNILLO VIS
Pozycja: 37
CLEANER BODY FILTRO CUERPO CORPS DU FILTRE À AIR
Pozycja: 38
PLATE PLACA PLAQUE
Pozycja: 39
SCREW TORNILLO VIS
Pozycja: 40
NET (B) NET (B) GRILLE (B)
Pozycja: 41
AIR FILTER FILTRO AIRE FILTRE À AIR
Pozycja: 42
NET (A) RED (A) GRILLE (A)
Pozycja: 43
CLIP SUJETADOR ATTACHE
Pozycja: 44
SCREW TORNILLO VIS
Pozycja: 45
FILTER COVER TAPA COUVERCLE
Pozycja: 46
BOLT PERNO BOULON
Pozycja: 47
GASKET EMPAQUETADURA JOINT
Pozycja: 48
CLIP SUJETADOR ATTACHE
Pozycja: 49
TUBE TUBERIA TUYAU
Pozycja: 50
Twoja prywatność, Twój wybór
Używamy plików cookie i podobnych technologii do obsługi witryny, pomiaru oglądalności oraz — za Twoją zgodą — personalizacji treści i reklam (w tym przez Google AdSense i naszych partnerów). Możesz zaakceptować, odrzucić lub spersonalizować wybory. Zgodę możesz zmienić w każdej chwili z poziomu polityki cookies.
Dostosuj
Niezbędne
Niezbędne do działania witryny (sesje, bezpieczeństwo, preferencje). Zawsze aktywne.
Statystyki
Pomagają nam zrozumieć korzystanie z witryny (Google Analytics).
Reklama personalizowana
Umożliwiają wyświetlanie reklam dopasowanych do zainteresowań przez Google AdSense i partnerów. Bez Twojej zgody wyświetlane są jedynie reklamy niespersonalizowane.