Descubra a vista explodida completa moteurs mag Moteurs Mag MAG 1026 SRLX 240-272 pièces, guia indispensável para identificar todas as peças sobressalentes. A nossa apresentação ajuda-o a compreender cada componente do seu moteurs mag. Encontre rapidamente as peças para o seu moteurs mag Moteurs Mag MAG 1026 SRLX 240-272 pièces.
Assistente de reparaçãoPowered by ChatGPT
Lista de peças sobressalentes
Goujon pour marche au pétrole
Posição: DIN 939 8G M8x25
Goujon pour marche au pétrole
Posição: DIN 939 8G M8x30
Spark plug cap with suppressor
Posição: 1
Flansque
Posição: 1
Piston assembly normal
Posição: 1
Piston assembly normal
Posição: 1
Piston assembly normal
Posição: 1
Piston assembly normal
Posição: 1
Piston assembly with chrome-plated rings
Posição: 1
Piston assembly with chrome-plated rings
Posição: 1
Piston assembly with chrome-plated rings
Posição: 1
Piston assembly with chrome-plated rings
Posição: 1
Bouchon réservoir
Posição: 1
Armature base plate
Posição: 1
Armature base plate complete, with lighting coil
Posição: 1
Spark plug cap
Posição: 2
Joint
Posição: 2
Gudgeon pin
Posição: 2
Piston ring set normal
Posição: 2
Réservoir d'essence
Posição: 2
Ignition coil
Posição: 2
Spark plug
Posição: 3
Vis 6 pans
Posição: 3
Piston ring set normal
Posição: 3
Piston ring set normal
Posição: 3
Piston ring set chrome-plated
Posição: 3
Piston ring set chrome-plated
Posição: 3
Piston ring set chrome-plated
Posição: 3
Ruban fix. réservoir
Posição: 3
Contact breaker
Posição: 3
Hexagon screw
Posição: 4
Rondelle ondulée
Posição: 4
Cale sous réservoir
Posição: 4
Condenser
Posição: 4
Lock washer
Posição: 5
Vilebrequin
Posição: 5
Fastener set
Posição: 5
Clavette
Posição: 6
Oil scraper ring
Posição: 6
Rondelle
Posição: 6
Magneto armature
Posição: 6
Lighting coil
Posição: 6
Lock washer
Posição: 7
Culasse
Posição: 7
Connecting rod assembly
Posição: 7
Connecting rod assembly
Posição: 7
Vis 6-pans
Posição: 7
Dust cover
Posição: 7
Nut
Posição: 8
Pot d'échappement
Posição: 8
Nut
Posição: 8
Écrou
Posição: 8
Flywheel magneto assembly, with lighting coil
Posição: 8
Reducing nut
Posição: 9
Oeiliet de câble
Posição: 9
Lock washer
Posição: 9
Collier de fixation
Posição: 9
Carburettor, complete
Posição: 9
Carburettor, complete for kerosene running
Posição: 9
Air baffle (upper)
Posição: 10
Lock washer
Posição: 10
Réservoir rectangulaire
Posição: 10
Float chamber bowl
Posição: 10
Float chamber bowl for kerosene running
Posição: 10
Air baffle (lower)
Posição: 11
Oil seal
Posição: 11
Cale sous réservoir
Posição: 11
Float
Posição: 11
Exhaust valve
Posição: 12
Ball bearing
Posição: 12
Support
Posição: 12
Jet Ø 100
Posição: 12
Inlet valve
Posição: 13
Crankshaft tapered
Posição: 13
Crankshaft stepped and screwed
Posição: 13
Crankshaft stepped and screwed
Posição: 13
Crankshaft, SAE ext. 4
Posição: 13
Crankshaft, SAE ext. 6
Posição: 13
Robinet à essence complet
Posição: 13
Stragler with lever and spindle
Posição: 13
Exhaust valve guide
Posição: 14
Cartouche filtrante
Posição: 14
Throttle valve complete
Posição: 14
Inlet valve guide
Posição: 15
Ball bearing
Posição: 15
Shell bearing set
Posição: 15
Joint
Posição: 15
Banjo
Posição: 15
Shell bearing set
Posição: 16
Shell bearing set
Posição: 16
Shell bearing set
Posição: 16
Shell bearing set
Posição: 16
Corps du filtre à air
Posição: 16
Filter
Posição: 16
Valve spring
Posição: 17
Lock washer
Posição: 17
Connecting rod
Posição: 17
Filtre à air à bain d'huile complet
Posição: 17
Choke tube
Posição: 17
Valve spring retainer
Posição: 18
Oil seal
Posição: 18
Coude filtré à air avec bride
Posição: 18
Gasket
Posição: 18
Valve collets (set)
Posição: 19
Screw
Posição: 19
Coude filtre à air
Posição: 19
Ball clamp
Posição: 19
Tappet thimble
Posição: 20
Stop button
Posição: 20
Vis 6-pans
Posição: 20
Throttle valve
Posição: 20
Tappet
Posição: 21
Screw
Posição: 21
Rondelle ondulée
Posição: 21
Support
Posição: 21
Distance piece
Posição: 22
Washer
Posição: 22
Vis 6-pans
Posição: 22
Handle
Posição: 22
Support filtre à air
Posição: 23
Washer
Posição: 23
Terminal block
Posição: 24
Bride de fixation
Posição: 24
Screw
Posição: 24
Camshaft
Posição: 25
Spacer
Posição: 25
Spring
Posição: 25
Governor plate
Posição: 26
Joint
Posição: 26
Nut
Posição: 26
Rivet
Posição: 27
Fillister head screw
Posição: 27
Goujon
Posição: 27
Pivot pin
Posição: 28
Hexagon screw
Posição: 28
Vis 8-pans
Posição: 28
Fillister head screw
Posição: 28
Governor weight
Posição: 29
Fillister head screw
Posição: 29
Lever
Posição: 29
Governor disc
Posição: 30
Hexagon screw
Posição: 30
Conduite d'admission
Posição: 30
Pin
Posição: 30
Camshaft assy.
Posição: 31
Écrou
Posição: 31
Plug
Posição: 32
Fan housing
Posição: 32
Fan housing for starter-generator
Posição: 32
Fan housing without support fuel tank
Posição: 32
Goujon
Posição: 32
Hexagon screw
Posição: 32
Camshaft spindle
Posição: 33
Fan housing for Dyna-starter
Posição: 33
Accelerating lever
Posição: 33
Cylinder head
Posição: 34
Écrou
Posição: 34
Bowden pull wire
Posição: 34
Cylinder head gasket
Posição: 35
Goujon
Posição: 35
Stud
Posição: 36
Threaded pin
Posição: 36
Écrou
Posição: 36
Crankcase with valve guides
Posição: 37
Key
Posição: 37
Joint
Posição: 37
Gasket
Posição: 38
Dust cover
Posição: 38
Bearing plate
Posição: 39
Cooling air filter fixed
Posição: 39
Joint
Posição: 39
Dipstick
Posição: 40
Starting pulley
Posição: 40
Bague
Posição: 40
Hexagon screw
Posição: 41
Clamp
Posição: 41
Ruban fixation réservoir
Posição: 41
Filtre à air
Posição: 42
Internal governor lever
Posição: 43
Vis 6-pans
Posição: 43
Circlip
Posição: 44
Cable grommet
Posição: 44
Flywheel magneto assembly without lighting coil
Posição: 45
Flywheel magneto with lighting coil
Posição: 45
Filtre à air cartouche
Posição: 45
Seal washer
Posição: 46
Cover
Posição: 46
Écrou
Posição: 46
Drain plug
Posição: 47
Hexagon screw
Posição: 47
Couvercle
Posição: 47
Gasket
Posição: 48
Élément filtrant
Posição: 48
Carter filtre
Posição: 49
Écrou
Posição: 50
Breather assy.
Posição: 51
Key
Posição: 51
Bride de fixation
Posição: 51
Base plate
Posição: 52
Cable terminal
Posição: 52
Vis 6-pans
Posição: 53
Robinet à 3 voies
Posição: 54
Pipe
Posição: 56
Vis accord
Posição: 57
Conduite à carburant
Posição: 58
Vis 6-pans
Posição: 60
Jet Ø 105
Posição: 0163.016
Jet Ø 110
Posição: 0163.024
Jet Ø 115
Posição: 0163.017
Jet Ø 120
Posição: 0163.025
Jet Ø 125
Posição: 0163.018
Jet Ø 130
Posição: 0163.019
Jet Ø 135
Posição: 0163.026
Jet Ø 140
Posição: 0163.020
Jet Ø 145
Posição: 0163.027
Jet Ø 150
Posição: 0163.028
Jet Ø 155
Posição: 0163.029
Jet Ø 160
Posição: 0163.030
Choke tube for kerosene running
Posição: 0163.009
Conduite d'admission pour marche au pétrole
Posição: 0903.366
Cylinder head
Posição: 1712.150
Conduite essence
Posição: 1903.012
Conduite carburant
Posição: 1903.012
Pot d'échappement
Posição: 9003.496
Pot d'échappement
Posição: 9003.525
Crankcase for rectangular fuel tank and Dynastart
Posição: 9010.071
Crankcase with valve guides and SAE flanges B
Posição: 9010.091
Crankcase with SAE flanges B for rectangular fuel tank and Dynastart
Posição: 9010.102
Réservoir pour marche au pétrole
Posição: 9026.341
Repair kit comprising the items marked with X
Posição: 9264.117
A sua privacidade, a sua escolha
Utilizamos cookies e tecnologias semelhantes para operar o site, medir a audiência e, com o seu consentimento, personalizar conteúdos e anúncios (incluindo através do Google AdSense e dos nossos parceiros). Pode aceitar, recusar ou personalizar as suas escolhas. Pode alterar o seu consentimento a qualquer momento na política de cookies.
Personalizar
Estritamente necessários
Essenciais para o funcionamento do site (sessões, segurança, preferências). Sempre ativos.
Análise
Ajudam-nos a compreender a utilização do site (Google Analytics).
Publicidade personalizada
Permitem exibir anúncios adaptados aos seus interesses via Google AdSense e parceiros. Sem o seu consentimento, apenas anúncios não personalizados podem ser exibidos.