Вибухова схема moteurs sachs Moteurs Sachs Sachs 600 pièces

Відкрийте повну вибухову схему moteurs sachs Moteurs Sachs Sachs 600 pièces – незамінний посібник для ідентифікації запасних частин. Наш опис допоможе зрозуміти кожен компонент вашого moteurs sachs. Швидко знаходьте деталі для moteurs sachs Moteurs Sachs Sachs 600 pièces.

Помічник з ремонту Powered by ChatGPT

Список запасних частин

Couvercle de palier
Couvercle de palier
Позиція: 1
Couvercle de palier (exéc. Bungariz)
Couvercle de palier (exéc. Bungariz)
Позиція: 2
Goujon M 12 x 30
Goujon M 12 x 30
Позиція: 3
Goujon M 10 x 30
Goujon M 10 x 30
Позиція: 4
Rondelle Grower pour M 10
Rondelle Grower pour M 10
Позиція: 5
Écrou M 10
Écrou M 10
Позиція: 6
Rondelle Grower pour M 12
Rondelle Grower pour M 12
Позиція: 7
Écrou M 12
Écrou M 12
Позиція: 8
Joint
Joint
Позиція: 9
Roulement à rx. cylindriques
Roulement à rx. cylindriques
Позиція: 09 1932 000 006
Bride complète du palier
Bride complète du palier
Позиція: 10
Joint
Joint
Позиція: 11
Goujon M 10 x 25
Goujon M 10 x 25
Позиція: 12
Douille guide 10 a
Douille guide 10 a
Позиція: 13
Goujon M 12 x 36
Goujon M 12 x 36
Позиція: 14
Goujon M 8 x 22
Goujon M 8 x 22
Позиція: 15
Joint
Joint
Позиція: 16
Vis 6 pans M 6 x 8
Vis 6 pans M 6 x 8
Позиція: 17
Vis creuse M 10 x 1
Vis creuse M 10 x 1
Позиція: 18
Joint
Joint
Позиція: 19
Tamis-filtre complet
Tamis-filtre complet
Позиція: 20
Bague joint
Bague joint
Позиція: 21
Vis creuse M 8 x 1
Vis creuse M 8 x 1
Позиція: 22
Bague joint
Bague joint
Позиція: 23
Conduite d'huile (Tamis-filtre/pompe)
Conduite d'huile (Tamis-filtre/pompe)
Позиція: 24
Conduite d'aspir. huile (de la cuvette à la pompe)
Conduite d'aspir. huile (de la cuvette à la pompe)
Позиція: 25
Joint
Joint
Позиція: 26
Couvercle du carter du vilebrequin
Couvercle du carter du vilebrequin
Позиція: 27
Joint du couvercle du carter du vilebrequin et plaque de fermeture
Joint du couvercle du carter du vilebrequin et plaque de fermeture
Позиція: 28
Tamis complet
Tamis complet
Позиція: 29
Piston complet 88,0 mm ø normal
Piston complet 88,0 mm ø normal
Позиція: 45
Segment trapézoïdal pr. gorge supér. 88,0 ø norm.
Segment trapézoïdal pr. gorge supér. 88,0 ø norm.
Позиція: 46
Segment, 88,0 mm ø normal
Segment, 88,0 mm ø normal
Позиція: 47
Axe de piston.
Axe de piston.
Позиція: 48
Tige d'arrêt pour axe de piston.
Tige d'arrêt pour axe de piston.
Позиція: 49
Bielle complète (alésage 60 mm) avec coussinet
Bielle complète (alésage 60 mm) avec coussinet
Позиція: 50
Bielle complète sans coussinet
Bielle complète sans coussinet
Позиція: 51
Bielle complète sans coussinet
Bielle complète sans coussinet
Позиція: 52
Coussinet complet = 2 demi-coussain. normal pr. fig. 50
Coussinet complet = 2 demi-coussain. normal pr. fig. 50
Позиція: 52
Boulon de tête de bielle
Boulon de tête de bielle
Позиція: 53
Plaquette arrêtoir
Plaquette arrêtoir
Позиція: 54
Écrou six pans M 10.
Écrou six pans M 10.
Позиція: 55
Bague de pied de bielle
Bague de pied de bielle
Позиція: 56
Vilebrequin complet pr. bielle de 60 mm ø
Vilebrequin complet pr. bielle de 60 mm ø
Позиція: 57
Vilebrequin complet pr. bielle 48 mm ø
Vilebrequin complet pr. bielle 48 mm ø
Позиція: 57
Roulement 6002 Z.
Roulement 6002 Z.
Позиція: 58
Roulement à rouleaux cylindriques
Roulement à rouleaux cylindriques
Позиція: 59
Rondelle de compensation 0,2 mm
Rondelle de compensation 0,2 mm
Позиція: 60
Rondelle de compensation 0,3 mm
Rondelle de compensation 0,3 mm
Позиція: 60
Rondelle de compensation 0,8 mm
Rondelle de compensation 0,8 mm
Позиція: 60
Bague Simmer 45 x 62 x 12
Bague Simmer 45 x 62 x 12
Позиція: 61
Rondelle d'arrêt
Rondelle d'arrêt
Позиція: 62
Écrou à encoches M 40 x 1,5
Écrou à encoches M 40 x 1,5
Позиція: 63
Clavette 12 x 8 x 40
Clavette 12 x 8 x 40
Позиція: 64
Volant
Volant
Позиція: 65
Volant (exécution Nauder)
Volant (exécution Nauder)
Позиція: 65
Bague Simmer 45 x 62 x 14
Bague Simmer 45 x 62 x 14
Позиція: 66
Clavette 8 x 5 x 45
Clavette 8 x 5 x 45
Позиція: 67
Clavette 8 x 5 x 35
Clavette 8 x 5 x 35
Позиція: 68
Support accessoires complet, comprenant
Support accessoires complet, comprenant
Позиція: 75
Goujon M 8 x 30
Goujon M 8 x 30
Позиція: 76
Double levier avec tourillon
Double levier avec tourillon
Позиція: 78
Rondelle de compensation 1,0 mm
Rondelle de compensation 1,0 mm
Позиція: 79
Bague de sûreté Seeger
Bague de sûreté Seeger
Позиція: 80
Vis six pans M 6 x 35
Vis six pans M 6 x 35
Позиція: 81
Vis six pans M 6 x 35
Vis six pans M 6 x 35
Позиція: 82
Écrou M 6
Écrou M 6
Позиція: 83
Joint pour levier main
Joint pour levier main
Позиція: 84
Axe pour manette du régulateur
Axe pour manette du régulateur
Позиція: 85
Guide pour levier à main
Guide pour levier à main
Позиція: 86
Levier
Levier
Позиція: 87
Levier main complet
Levier main complet
Позиція: 88
Vis six pans M 8 x 20
Vis six pans M 8 x 20
Позиція: 89
Joint pour regard niveau d'huile
Joint pour regard niveau d'huile
Позиція: 90
Oeil regard d'huile
Oeil regard d'huile
Позиція: 91
Joint de la vis de fermeture
Joint de la vis de fermeture
Позиція: 92
Goujon M 8 x 18
Goujon M 8 x 18
Позиція: 94
Came de la pompe à injection
Came de la pompe à injection
Позиція: 95
Pignon hélicoïdal pr. pompe à huile
Pignon hélicoïdal pr. pompe à huile
Позиція: 96
Ressort à torsion
Ressort à torsion
Позиція: 97
Rondelle de compensation 0,5 mm
Rondelle de compensation 0,5 mm
Позиція: 98
Manivelle de lancement complète: jusqu'au Moteur N° 3026 021 (à bride) jusqu'au Moteur N° 3026 744 (stationnaire) livrable seulement avec la gravure N° 145
Manivelle de lancement complète: jusqu'au Moteur N° 3026 021 (à bride) jusqu'au Moteur N° 3026 744 (stationnaire) livrable seulement avec la gravure N° 145
Позиція: 130
Manivelle de lancement complète exécut. Fahr jusqu'au moteur N° 3026 021 (à bride) jusqu'au moteur N° 3026 744 (stationnaire) livrable seulement avec la gravure N° 145
Manivelle de lancement complète exécut. Fahr jusqu'au moteur N° 3026 021 (à bride) jusqu'au moteur N° 3026 744 (stationnaire) livrable seulement avec la gravure N° 145
Позиція: 131
Poulie de lancement
Poulie de lancement
Позиція: 132
Poulénée forme olive
Poulénée forme olive
Позиція: 133
Sangle de lancement complète
Sangle de lancement complète
Позиція: 134
Plaque de recouvrement au capot de ventilateur
Plaque de recouvrement au capot de ventilateur
Позиція: 135
Goujon M 8 x 26
Goujon M 8 x 26
Позиція: 136
Pafte de retenue - haut
Pafte de retenue - haut
Позиція: 137
Pafte de retenue - bas
Pafte de retenue - bas
Позиція: 138
Moyeu de lancement
Moyeu de lancement
Позиція: 139
Écrou M 8
Écrou M 8
Позиція: 141
Vis six pans M 8 x 30
Vis six pans M 8 x 30
Позиція: 142
Poulie à gorge complémentaire
Poulie à gorge complémentaire
Позиція: 143
Poulie à gorge
Poulie à gorge
Позиція: 144
Bague de lancement
Bague de lancement
Позиція: 145
Vis cylindrique M 8 x 25
Vis cylindrique M 8 x 25
Позиція: 146
Limiteur de fumée complet
Limiteur de fumée complet
Позиція: 147
Bogue d'étanchéité
Bogue d'étanchéité
Позиція: 148
Corps du régulateur
Corps du régulateur
Позиція: 149
Clavette 8 x 5 x 28
Clavette 8 x 5 x 28
Позиція: 150
Bille 12 g
Bille 12 g
Позиція: 151
Manchon du régulateur
Manchon du régulateur
Позиція: 152
Manchon de poussée
Manchon de poussée
Позиція: 153
Goupille
Goupille
Позиція: 154
De de glissement
De de glissement
Позиція: 155
Arrêt
Arrêt
Позиція: 156
Bague Seeger A 38 x 1,75
Bague Seeger A 38 x 1,75
Позиція: 157
Couvercle complet du support
Couvercle complet du support
Позиція: 158
Couvercle du support
Couvercle du support
Позиція: 159
Roulement à billes 6009 (C 5)
Roulement à billes 6009 (C 5)
Позиція: 160
Rondelle Grower 1,5 g x 76
Rondelle Grower 1,5 g x 76
Позиція: 161
Bague Simmer 45 x 62 x 12
Bague Simmer 45 x 62 x 12
Позиція: 162
Joint
Joint
Позиція: 163
Rondelle Grower pour M 6
Rondelle Grower pour M 6
Позиція: 164
Écrou 6 pans M 6
Écrou 6 pans M 6
Позиція: 165
Moyen de lancement
Moyen de lancement
Позиція: 166
Goujon M 6 x 18
Goujon M 6 x 18
Позиція: 0240 057 000
Écrou M 8
Écrou M 8
Позиція: 0244 020 000
Rondelle de compensation 0,8 mm
Rondelle de compensation 0,8 mm
Позиція: 0244 044 001
Rondelle de compensation 0,3 mm
Rondelle de compensation 0,3 mm
Позиція: 0244 044 002
Rondelle de compensation 0,15 mm
Rondelle de compensation 0,15 mm
Позиція: 0244 044 003
Rondelle de compensation 0,3 mm
Rondelle de compensation 0,3 mm
Позиція: 0244 006 001
Rondelle de compensation 0,8 mm
Rondelle de compensation 0,8 mm
Позиція: 0244 006 002
Rondelle de compensation 0,4 mm
Rondelle de compensation 0,4 mm
Позиція: 0244 006 003
Rondelle de compensation 0,6 mm
Rondelle de compensation 0,6 mm
Позиція: 0244 006 004
Rondelle Grower pour M 8
Rondelle Grower pour M 8
Позиція: 0245 023 003
Joint pour le M 14
Joint pour le M 14
Позиція: 0250 036 001
Joint
Joint
Позиція: 0930 015 001
Vis de fermeture M 14 x 1,5
Vis de fermeture M 14 x 1,5
Позиція: 0940 032 000
Goujon M 8 x 20
Goujon M 8 x 20
Позиція: 0940 017 000
Vis de fermeture M 18 x 1
Vis de fermeture M 18 x 1
Позиція: 1726 023 101
Joint pour le M 18
Joint pour le M 18
Позиція: 1735 017 000
Couvercle du carter du vilebrequin
Couvercle du carter du vilebrequin
Позиція: 1911 106 000
Cuvette d'huile (avec filetage M 14 ou filetage M 18)
Cuvette d'huile (avec filetage M 14 ou filetage M 18)
Позиція: 1911 108 100
Plaque de fermeture
Plaque de fermeture
Позиція: 1911 022 000
support accessoires
support accessoires
Позиція: 1911 029 000
Vis six pans M 8 x 60
Vis six pans M 8 x 60
Позиція: 1940 107 000
Douille filetée (Stamo)
Douille filetée (Stamo)
Позиція: 1942 016 000
Écrou M 30 x 1,5
Écrou M 30 x 1,5
Позиція: 1942 003 000
Bague d'écartement
Bague d'écartement
Позиція: 1947 007 000
Axe du levier
Axe du levier
Позиція: 1949 005 001
Joint du villebrequin
Joint du villebrequin
Позиція: 1950 005 000
Bague joint
Bague joint
Позиція: 1950 015 000
Tamis cadre
Tamis cadre
Позиція: 1970 001 005
Tôle de récupération d'huile
Tôle de récupération d'huile
Позиція: 1970 103 000
Oeil niveau d'huile
Oeil niveau d'huile
Позиція: 1972 007 000
Carter complet du vilebrequin avec 2 goujons pour bielle renforcée clés, 60 mm avec le carter coulé pour le filtre-lamis de la gravure 20
Carter complet du vilebrequin avec 2 goujons pour bielle renforcée clés, 60 mm avec le carter coulé pour le filtre-lamis de la gravure 20
Позиція: 1986 094 310
Carter complet du vilebrequin, exécution pour bielle renforcée avec 60 mm d'aléage
Carter complet du vilebrequin, exécution pour bielle renforcée avec 60 mm d'aléage
Позиція: 1986 094 200
Carter complet du vilebrequin, exécution avec bielle de 48 mm d'âles
Carter complet du vilebrequin, exécution avec bielle de 48 mm d'âles
Позиція: 1986 094 100
Manivelle de lancement complète exéc. Holder jusqu'au moteur N° 3026 021 (à bride) jusqu'au moteur N° 3026 744 (stationnaire) livrable seulement avec la gravure N° 145
Manivelle de lancement complète exéc. Holder jusqu'au moteur N° 3026 021 (à bride) jusqu'au moteur N° 3026 744 (stationnaire) livrable seulement avec la gravure N° 145
Позиція: 1986 006 210
Poulie de lancement complète compr. gravures 132 - 135
Poulie de lancement complète compr. gravures 132 - 135
Позиція: 1986 081 005
Régulateur complet compr. les gravures 149 - 157
Régulateur complet compr. les gravures 149 - 157
Позиція: 1986 023 000
Manchon de poussée complet compr. gravures 153-156
Manchon de poussée complet compr. gravures 153-156
Позиція: 1986 024 005
Dispositif d'appui complète compr. gravures 137 - 142
Dispositif d'appui complète compr. gravures 137 - 142
Позиція: 1987 012 005